1
00:00:13,013 --> 00:00:16,182
{\an8}Už se těšíme, až uvedeme
Muratori Paradiso,

2
00:00:16,266 --> 00:00:20,228
{\an8}což snad bude první z mnoha plodů
spolupráce s Muratori,

3
00:00:20,311 --> 00:00:23,314
{\an8}jež povedou k rozmachu firmy,
ale ne k přetížení.

4
00:00:23,398 --> 00:00:25,608
Vybrali jsme malé zkušební publikum,

5
00:00:25,692 --> 00:00:27,902
kam patří módní novináři,

6
00:00:27,986 --> 00:00:30,071
stylisté a tvůrci obsahu.

7
00:00:30,155 --> 00:00:34,784
Poznají značku Muratori v jejím rodišti,
tedy v krásném Solitanu.

8
00:00:34,868 --> 00:00:39,289
Jak to, že k nám pozveme influencery
a zaplatíme jim jídlo a zábavu,

9
00:00:39,372 --> 00:00:40,749
pomůže prodávat parfém?

10
00:00:40,832 --> 00:00:44,294
Nejmocnějším propagačním nástrojem
je ústní doporučení.

11
00:00:44,377 --> 00:00:45,920
Lidé reklamy přeskakují,

12
00:00:46,004 --> 00:00:50,633
ale když něco vychvaluje člověk,
jehož vkus obdivují, jsou na to zvědaví.

13
00:00:50,717 --> 00:00:52,135
Tak uvidíme.

14
00:00:52,635 --> 00:00:55,305
Přestaň ji popichovat.
Odvedla úžasnou práci.

15
00:00:55,388 --> 00:00:57,057
Ví, co dělá.

16
00:00:57,557 --> 00:00:59,434
A co ten film?

17
00:00:59,517 --> 00:01:00,602
Kdy ho uvidíme?

18
00:01:02,228 --> 00:01:04,022
Giancarlo pořád stříhá.

19
00:01:04,105 --> 00:01:05,982
Ta diva ještě nemá hotovo?

20
00:01:06,066 --> 00:01:07,484
Bylo na to moře času.

21
00:01:08,068 --> 00:01:09,903
Není žádná diva.

22
00:01:09,986 --> 00:01:13,698
Trvá na tom, že ho nikomu neukáže,
dokud s ním nebude spokojený.

23
00:01:15,408 --> 00:01:17,077
V tom je s režiséry potíž.
........