1
00:00:04,680 --> 00:00:06,160
<i>Po proplakané noci</i>

2
00:00:06,240 --> 00:00:09,000
<i>se slečna Sophie vzchopí</i>
<i>a sbalí se na cestu,</i>

3
00:00:09,080 --> 00:00:13,000
<i>ale před odjezdem</i>
<i>ji čeká další hořké zklamání.</i>

4
00:00:19,880 --> 00:00:21,040
Kde máte zavazadla?

5
00:00:26,880 --> 00:00:27,920
Chápu.

6
00:00:29,880 --> 00:00:32,360
Moc mě to mrzí, slečno,

7
00:00:33,640 --> 00:00:35,880
ale nemůžu se s vámi vrátit.

8
00:00:36,640 --> 00:00:39,440
Ačkoli představa
manželství z rozumu s vámi

9
00:00:39,520 --> 00:00:42,240
by byla bývala velice lákavá…

10
00:00:43,640 --> 00:00:46,720
-Mluvil jsem s Amarem.
-To není nic proti tobě.

11
00:00:46,800 --> 00:00:48,320
-To vůbec ne.
-Ne.

12
00:00:48,400 --> 00:00:53,840
Nechceme naši lásku dál skrývat,
nebo se před ostatními přetvařovat.

13
00:00:53,920 --> 00:00:55,360
Udělám to jako Jean-Louis.

14
00:00:57,240 --> 00:01:00,520
<i>All-in,</i> jak říkají vaši krajané.

15
00:01:01,840 --> 00:01:04,040
-Prosím, nehněvejte se na nás.
-Ne.

16
00:01:04,120 --> 00:01:05,640
Jak bych mohla?

17
00:01:05,720 --> 00:01:08,680
Přeju vám oběma jen to nejlepší.

18
00:01:08,760 --> 00:01:10,120
Děkujeme, Sophie.

19
00:01:11,320 --> 00:01:13,560
Ale co teď budete dělat?

20
00:01:14,280 --> 00:01:17,560
Jak se zdá, vezmu si sira Tobyho.

21
00:01:18,840 --> 00:01:21,040
Vážně je to nezbytné?

22
00:01:28,640 --> 00:01:30,240
Ale proč, slečno?

23
00:01:33,640 --> 00:01:34,680
Proč?

24
........