1
00:00:09,635 --> 00:00:14,348
Narození zvířecího mláděte
je vždy velká věc.

2
00:00:16,808 --> 00:00:19,478
Ale pro zvířata na pokraji vyhynutí

3
00:00:20,437 --> 00:00:21,813
každý nový život…

4
00:00:23,398 --> 00:00:24,399
přináší naději.

5
00:00:26,109 --> 00:00:28,445
Šest ohrožených mláďat

6
00:00:29,279 --> 00:00:31,240
vychovaných v našem světě

7
00:00:32,783 --> 00:00:36,078
se vydává na životní výpravu…

8
00:00:36,620 --> 00:00:37,454
Pojď.

9
00:00:37,538 --> 00:00:38,914
…zpět do toho svého.

10
00:00:39,706 --> 00:00:41,959
Jsi zvědavý? Jo.

11
00:00:42,501 --> 00:00:44,545
Sama to ale nezvládnou.

12
00:00:44,962 --> 00:00:46,213
Přišel o matku.

13
00:00:48,882 --> 00:00:52,719
Když jim lidští pěstouni pomohou…

14
00:00:53,762 --> 00:00:55,931
Nemusíš mít strach. Jsem tady u tebe.

15
00:00:56,932 --> 00:01:01,395
…dokáže tato drobotina
přispět k záchraně svého druhu…

16
00:01:01,478 --> 00:01:04,188
Když něco milujete,
musíte tomu dát volnost.

17
00:01:05,107 --> 00:01:09,027
…a navrátit se do divočiny?

18
00:01:17,911 --> 00:01:22,499
NÁVRAT DO DIVOČINY

19
00:01:25,586 --> 00:01:27,588
Na ostrově Madagaskar

20
00:01:29,381 --> 00:01:31,550
{\an8}se nachází jediná
záchranná stanice na světě…

21
00:01:33,927 --> 00:01:36,180
pro lemury kata.

22
00:01:36,263 --> 00:01:37,514
Tak pojďte.

23
00:01:38,098 --> 00:01:39,099
Krmení.

24
00:01:41,560 --> 00:01:44,479
Tato zvířátka známá roztomilým vzhledem

........