1
00:00:05,200 --> 00:00:10,566
Artcam Films a FILMTOPIA
uvádí

2
00:00:18,758 --> 00:00:22,882
RENOVACE

3
00:00:25,083 --> 00:00:27,507
Nezaparkuješ o kus dál?

4
00:00:28,417 --> 00:00:30,482
Tady je to lepší. Je to blíž.

5
00:00:41,083 --> 00:00:42,791
To už je dobré.

6
00:00:43,667 --> 00:00:44,974
Ilono...

7
00:00:49,542 --> 00:00:51,866
-To děláš schválně?
-Počkej chvilku.

8
00:00:52,292 --> 00:00:53,916
-Ilono...
-A je to.

9
00:00:55,250 --> 00:00:57,007
Už to takhle nech.

10
00:00:58,708 --> 00:00:59,999
Perfektní.

11
00:01:04,792 --> 00:01:06,491
Nemám to ještě srovnat?

12
00:01:09,417 --> 00:01:11,516
Je to něco jako "ne plný".

13
00:01:12,000 --> 00:01:13,424
Prázdný?

14
00:01:13,750 --> 00:01:15,124
Poloprázdný?

15
00:01:17,292 --> 00:01:20,007
Jako by tomu něco chybělo...

16
00:01:20,458 --> 00:01:22,216
Neúplný?

17
00:01:29,875 --> 00:01:31,357
Nedostatečný?

18
00:01:31,583 --> 00:01:33,257
Nedostatečný!

19
00:01:33,917 --> 00:01:35,616
To je ono.

20
00:01:38,125 --> 00:01:39,374
Vydrž.

21
00:01:39,500 --> 00:01:42,542
Portrét překladatelky roku.

22
00:02:35,042 --> 00:02:37,708
Vybombardovali devítipatrový dům.

23
00:02:40,292 --> 00:02:42,625
Jako je ten náš.

24
00:02:46,042 --> 00:02:49,500
Zní to hrozně,
ale občas na tu válku zapomenu.

........