1
00:00:46,415 --> 00:00:49,647
Díky. Jak je?

2
00:00:53,447 --> 00:00:54,507
Ahoj, lidi.

3
00:00:56,287 --> 00:00:58,327
Jmenuju se Danny Trejo.

4
00:00:58,407 --> 00:01:02,667
Někteří z vás
mě možná párkrát viděli v televizi.

5
00:01:02,747 --> 00:01:03,877
Já...

6
00:01:05,087 --> 00:01:07,917
Tak trochu nevím, co říct, protože...

7
00:01:08,007 --> 00:01:11,507
Nejdřív řeknu, že tohle dělám moc rád.

8
00:01:11,587 --> 00:01:13,797
Je to jedna z těch věcí,

9
00:01:13,887 --> 00:01:17,427
které mě už od roku 1969
udržují mimo vězení.

10
00:01:18,767 --> 00:01:20,977
Moje číslo bylo B-948.

11
00:01:37,947 --> 00:01:39,497
Režisér mi jednou řekl:

12
00:01:39,577 --> 00:01:41,907
„Danny, rozraz dveře
a nažeň jim strach.“

13
00:01:42,867 --> 00:01:44,207
Tak jsem je rozrazil a...

14
00:01:45,497 --> 00:01:47,247
„Proboha, kde ses to naučil?“

15
00:01:48,417 --> 00:01:49,547
V Dale’s Marketu.

16
00:01:49,627 --> 00:01:51,717
Ve Far East Marketu.

17
00:01:51,797 --> 00:01:53,257
Ve Vons.

18
00:01:57,137 --> 00:01:58,717
Jdeme na to, chlapi.

19
00:02:04,017 --> 00:02:07,187
{\an8}O lidech, jako je Danny,
vznikají příběhy a filmy.

20
00:02:07,267 --> 00:02:09,277
{\an8}Hrají je herci.

21
00:02:10,737 --> 00:02:12,067
{\an8}Danny ale takový je.

22
00:02:15,867 --> 00:02:18,157
{\an8}Měl trable už od dětství.

23
00:02:19,197 --> 00:02:22,117
{\an8}A s přibývajícím věkem
se to postupně zhoršovalo.

24
00:02:24,827 --> 00:02:30,167
{\an8}Vždycky mě fascinovalo,
........