1
00:00:45,415 --> 00:00:48,647
Díky. Jak je?

2
00:00:52,447 --> 00:00:53,507
Ahoj, lidi.

3
00:00:55,287 --> 00:00:57,327
Jmenuju se Danny Trejo.

4
00:00:57,407 --> 00:01:01,667
Někteří z vás
mě možná párkrát viděli v televizi.

5
00:01:01,747 --> 00:01:02,877
Já...

6
00:01:04,087 --> 00:01:06,917
Tak trochu nevím, co říct, protože...

7
00:01:07,007 --> 00:01:10,507
Nejdřív řeknu, že tohle dělám moc rád.

8
00:01:10,587 --> 00:01:12,797
Je to jedna z těch věcí,

9
00:01:12,887 --> 00:01:16,427
které mě už od roku 1969
udržují mimo vězení.

10
00:01:17,767 --> 00:01:19,977
Moje číslo bylo B-948.

11
00:01:36,947 --> 00:01:38,497
Režisér mi jednou řekl:

12
00:01:38,577 --> 00:01:40,907
„Danny, rozraz dveře
a nažeň jim strach.“

13
00:01:41,867 --> 00:01:43,207
Tak jsem je rozrazil a...

14
00:01:44,497 --> 00:01:46,247
„Proboha, kde ses to naučil?“

15
00:01:47,417 --> 00:01:48,547
V Dale’s Marketu.

16
00:01:48,627 --> 00:01:50,717
Ve Far East Marketu.

17
00:01:50,797 --> 00:01:52,257
Ve Vons.

18
00:01:56,137 --> 00:01:57,717
Jdeme na to, chlapi.

19
00:02:03,017 --> 00:02:06,187
{\an8}O lidech, jako je Danny,
vznikají příběhy a filmy.

20
00:02:06,267 --> 00:02:08,277
{\an8}Hrají je herci.

21
00:02:09,737 --> 00:02:11,067
{\an8}Danny ale takový je.

22
00:02:14,867 --> 00:02:17,157
{\an8}Měl trable už od dětství.

23
00:02:18,197 --> 00:02:21,117
{\an8}A s přibývajícím věkem
se to postupně zhoršovalo.

24
00:02:23,827 --> 00:02:29,167
{\an8}Vždycky mě fascinovalo,
........