1
00:00:14,952 --> 00:00:16,493
{\an8}<i>Petere Irvine, mám vašeho syna.</i>
2
00:00:16,618 --> 00:00:18,577
{\an8}-Jestli je to žert, přísahám...
<i>-Ne, není.</i>
3
00:00:18,702 --> 00:00:19,660
{\an8}VIDĚLI JSTE...
4
00:00:19,785 --> 00:00:23,444
{\an8}<i>Jestli o tom někomu řeknete,
nikdy se nedozvíte, co je s vaším synem.</i>
5
00:00:23,691 --> 00:00:26,983
<i>Ale teď musíte
dát dohromady trochu peněz.</i>
6
00:00:27,327 --> 00:00:29,743
Měl jsi problém s hazardem
a já s tebou začala podnikat.
7
00:00:29,868 --> 00:00:31,285
-Jsi mi vděčný.
-To jsem.
8
00:00:31,410 --> 00:00:32,410
Spravuju svěřenecký fond.
9
00:00:32,535 --> 00:00:35,118
Doplníme z něj peníze
do Phillipsova účtu.
10
00:00:35,243 --> 00:00:36,660
<i>-Čí je to fond?
-</i>Lii Irvineové.
11
00:00:36,785 --> 00:00:38,910
-Ahoj, Coline.
-Ahoj.
12
00:00:39,035 --> 00:00:40,410
<i>Moje sestra je nevypočitatelná.</i>
13
00:00:40,535 --> 00:00:43,053
Je milá a zábavná,
a pak po ní zůstává nepořádek.
14
00:00:43,138 --> 00:00:45,263
Brian se nenarodil s postižením.
15
00:00:45,400 --> 00:00:48,251
Stala se mu nehoda a mohla za to Lia.
16
00:00:48,364 --> 00:00:51,454
Nedokáže komunikovat, Case.
Jsi skvělá máma.
17
00:00:51,594 --> 00:00:53,173
Neskutečně tě miluje.
18
00:00:53,248 --> 00:00:54,915
Přišla jsem pro syna, Mila.
19
00:00:54,980 --> 00:00:56,730
To jste si asi spletla dům.
20
00:00:57,493 --> 00:00:59,577
Nevěděla jsem, jestli mě chcete vidět.
21
00:00:59,702 --> 00:01:01,993
Nemáte na to hezké vzpomínky.
22
00:01:02,338 --> 00:01:04,547
<i>Ana a Carrie byly kamarádky.</i>
23
00:01:04,622 --> 00:01:06,285
........