1
00:00:01,084 --> 00:00:02,836
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:02,919 --> 00:00:06,464
Chytil mě šéf ochranky kampusu
na Valley State.

3
00:00:06,548 --> 00:00:07,382
Okradl tě.

4
00:00:07,465 --> 00:00:09,259
To je vaše.

5
00:00:09,342 --> 00:00:12,345
Jestli potřebujete ochranu v kampusu,
obraťte se na mě.

6
00:00:12,429 --> 00:00:14,597
Pořád mi dlužíš 150 táců, dámo.

7
00:00:14,681 --> 00:00:18,059
Jak mám mít na jídlo,
když mi pořád zvyšuješ dluh?

8
00:00:18,143 --> 00:00:20,478
Sežeň si, kurva, práci.

9
00:00:20,562 --> 00:00:22,272
Rozděl to. Pohni kostrou.

10
00:00:22,355 --> 00:00:24,941
- Můžeš tady pěstovat?
- Jasně.

11
00:00:25,024 --> 00:00:26,568
Škoda, že to bude pro U-Turna.

12
00:00:26,651 --> 00:00:30,739
Silasi Botwine, jsi odsouzen
k šesti měsícům veřejně prospěšných prací.

13
00:00:30,822 --> 00:00:31,364
Panebože!

14
00:00:31,448 --> 00:00:34,367
Dříve vám takové zranění
výkon služby znemožnilo.

15
00:00:34,451 --> 00:00:35,994
Ale časy se změnily.

16
00:00:36,077 --> 00:00:37,579
- Co?
- Vítejte v armádě.

17
00:00:37,662 --> 00:00:41,666
- Váš parťák je vaše siamský dvojče.
- Budeš srát, když já budu srát.

18
00:00:41,750 --> 00:00:42,751
Proč to děláš?

19
00:00:42,834 --> 00:00:46,671
Protože jsem pro tebe riskoval všechno
a tys mě podrazila.

20
00:00:46,755 --> 00:00:47,881
Keshisyan říká sbohem.

21
00:00:47,964 --> 00:00:49,966
- Peter je mrtvý?
- Jo!

22
00:00:50,049 --> 00:00:53,178
Řeknu ti, jak mi můžeš pomoct.
Dělej ty sáčky lehčí.

23
........