1
00:00:16,620 --> 00:00:17,621
Co se děje?
2
00:00:26,069 --> 00:00:28,112
No tak, Charlotte, uklidni se.
3
00:00:38,790 --> 00:00:39,958
Kdo to je?
4
00:00:54,472 --> 00:00:56,474
-Ahoj, Reenie.
-Dobré ráno.
5
00:00:56,557 --> 00:00:59,519
-To je Barlowův spis?
-Jo, prošla jsem tu výpověď.
6
00:00:59,602 --> 00:01:01,145
Je dobrá, nebo špatná?
7
00:01:01,229 --> 00:01:03,940
Jestli špatná,
nejdřív budu potřebovat kafe.
8
00:01:04,023 --> 00:01:05,275
Je špatná.
9
00:01:05,817 --> 00:01:08,194
-Pro obhájce protistrany.
-Pokračuj.
10
00:01:08,278 --> 00:01:12,782
Barlow říkal, že byl v Bostonu
těsně před Filadelfií.
11
00:01:12,865 --> 00:01:17,495
Právník vtipkoval o Bostonu
a Barlow řekl, že tam jel jen na maraton.
12
00:01:17,579 --> 00:01:20,373
Byl to jeho životní cíl.
13
00:01:20,456 --> 00:01:23,167
A zároveň měl mít invalidní důchod.
14
00:01:23,251 --> 00:01:25,086
-Přesně.
-Dobrý postřeh.
15
00:01:25,169 --> 00:01:28,506
Zjistit, proč byl v Bostonu,
je práce pro soukromý očko.
16
00:01:29,007 --> 00:01:31,509
Obepsala jsem tvoje kontakty,
17
00:01:32,093 --> 00:01:36,514
jeden e-mail se mi vrátil
a ten druhý se vůbec neozval.
18
00:01:37,140 --> 00:01:38,433
Super.
19
00:01:38,516 --> 00:01:41,519
Colter jede za někým,
kdo by se na to hodil.
20
00:01:41,603 --> 00:01:44,981
John Keaton, bývalý polda,
pomohl mu se sériovým vrahem.
21
00:01:45,064 --> 00:01:49,235
-Už jsem mu volala a neodpověděl, ale…
-Možná nemá zájem.
22
00:01:49,319 --> 00:01:51,404
Spíš je to jenom lajdák.
........