1
00:00:19,998 --> 00:00:21,198
Minule jste viděli...

2
00:00:21,522 --> 00:00:26,557
Dům Ashura si vytesá svou vlastní cestu,
a smete všechny, co mu budou stát v cestě.

3
00:00:27,795 --> 00:00:29,913
Nezískala sis místo
v tomhle zasraném domě.

4
00:00:29,939 --> 00:00:32,257
Ženskou mezi sebe nikdy nevezmou.

5
00:00:32,283 --> 00:00:33,659
Umí se ohánět.

6
00:00:33,826 --> 00:00:36,303
A kdy jsi naposledy bojoval, staříku?

7
00:00:36,370 --> 00:00:40,099
Gabinius? Pořádá hry Ludi Apollinares.

8
00:00:40,366 --> 00:00:43,735
Vidím muže,
jenž je ve spárech ženy s hadím jazykem.

9
00:00:43,861 --> 00:00:48,212
Snad dům Opitera
nabídne překvapivou výzvu.

10
00:00:48,332 --> 00:00:50,542
Staráš se o něj víc, než je potřeba.

11
00:00:50,709 --> 00:00:51,877
Kdo se stará o tebe?

12
00:00:52,002 --> 00:00:54,688
Apedemak, bůh války a podrobení.

13
00:00:54,755 --> 00:00:57,823
- Proč ho kreslíš?
- Jako připomínku toho, co bylo ztraceno.

14
00:00:57,841 --> 00:01:00,142
Zabila bratra, a vy ji necháte žít?

15
00:01:00,536 --> 00:01:01,620
Prolila mou krev!

16
00:01:01,687 --> 00:01:03,773
A kdokoli z vás na ni sáhne, jak nemá...

17
00:01:04,139 --> 00:01:07,018
Pozná, co to znamená přivolat můj hněv.

18
00:01:08,394 --> 00:01:13,004
SPARTAKUS: ASHURŮV DŮM

19
00:01:18,445 --> 00:01:20,656
Riskoval jsi život gladiátora, co má cenu,

20
00:01:20,723 --> 00:01:23,967
jen kvůli tomu,
že sis to chtěl vyřídit železem?!

21
00:01:24,034 --> 00:01:25,661
A co život Cretica?

22
00:01:25,728 --> 00:01:27,220
Ten pro tebe nic neznamenal?

23
00:01:27,287 --> 00:01:30,839
Nikdo by nedal ani floka,
aby viděl po aréně courat nějaké nemehlo.

24
........