1
00:00:19,998 --> 00:00:21,198
Minule jste viděli...
2
00:00:21,522 --> 00:00:26,557
Dům Ashura si vytesá svou vlastní cestu,
a smete všechny, co mu budou stát v cestě.
3
00:00:27,795 --> 00:00:29,913
Nezískala sis místo
v tomhle zasraném domě.
4
00:00:29,939 --> 00:00:32,257
Ženskou mezi sebe nikdy nevezmou.
5
00:00:32,283 --> 00:00:33,659
Umí se ohánět.
6
00:00:33,826 --> 00:00:36,303
A kdy jsi naposledy bojoval, staříku?
7
00:00:36,370 --> 00:00:40,099
Gabinius? Pořádá hry Ludi Apollinares.
8
00:00:40,366 --> 00:00:43,735
Vidím muže,
jenž je ve spárech ženy s hadím jazykem.
9
00:00:43,861 --> 00:00:48,212
Snad dům Opitera
nabídne překvapivou výzvu.
10
00:00:48,332 --> 00:00:50,542
Staráš se o něj víc, než je potřeba.
11
00:00:50,709 --> 00:00:51,877
Kdo se stará o tebe?
12
00:00:52,002 --> 00:00:54,688
Apedemak, bůh války a podrobení.
13
00:00:54,755 --> 00:00:57,823
- Proč ho kreslíš?
- Jako připomínku toho, co bylo ztraceno.
14
00:00:57,841 --> 00:01:00,142
Zabila bratra, a vy ji necháte žít?
15
00:01:00,536 --> 00:01:01,620
Prolila mou krev!
16
00:01:01,687 --> 00:01:03,773
A kdokoli z vás na ni sáhne, jak nemá...
17
00:01:04,139 --> 00:01:07,018
Pozná, co to znamená přivolat můj hněv.
18
00:01:08,394 --> 00:01:13,004
SPARTAKUS: ASHURŮV DŮM
19
00:01:18,445 --> 00:01:20,656
Riskoval jsi život gladiátora, co má cenu,
20
00:01:20,723 --> 00:01:23,967
jen kvůli tomu,
že sis to chtěl vyřídit železem?!
21
00:01:24,034 --> 00:01:25,661
A co život Cretica?
22
00:01:25,728 --> 00:01:27,220
Ten pro tebe nic neznamenal?
23
00:01:27,287 --> 00:01:30,839
Nikdo by nedal ani floka,
aby viděl po aréně courat nějaké nemehlo.
24
........