[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 2
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: w
Audio File: ../Videa/Watashi.wo.Moratte.EP01.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.265-MagicStar.mkv
Video File: ../Videa/Watashi.wo.Moratte.EP01.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.265-MagicStar.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 28
Active Line: 29
Video Position: 20200

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,120,120,45,1
Style: Default(2),Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H56000000,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,8,120,120,33,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:06.31,0:00:12.01,Default(2),,0,0,0,,Na tom pokusu o únik důvěrných\N firemních informací jsem se nepodílel.
Dialogue: 0,0:00:13.93,0:00:18.57,Default(2),,0,0,0,,Věřím, že je generální ředitel nevinný.
Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:20.36,Default(2),,0,0,0,,Prezidente Kudo.
Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:23.44,Default(2),,0,0,0,,Souhlasím s vámi.
Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:27.76,Default(2),,0,0,0,,A co ostatní?
Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:33.13,Default(2),,0,0,0,,Mám v plánu očistit své jméno.
Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:44.22,Default(2),,0,0,0,,Tady je záloha všech důvěrných informací, \Nkteré byly téměř ukradeny z naší firmy.
Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:47.76,Default(2),,0,0,0,,Přístup k původním datům byl zablokován.
Dialogue: 0,0:00:47.79,0:00:50.59,Default(2),,0,0,0,,Zablokován? A proč?
Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:53.44,Default(2),,0,0,0,,K ochraně dat.
Dialogue: 0,0:00:53.77,0:00:58.56,Default(2),,0,0,0,,Od teď už tyto informace\Nnemůže nikdo vyzradit.
Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:02.04,Default(2),,0,0,0,,Děkuji, pane řediteli Ichijo.
Dialogue: 0,0:01:06.40,0:01:09.56,Default(2),,0,0,0,,Tyto údaje použiju k dalšímu šetření
Dialogue: 0,0:01:09.78,0:01:12.82,Default(2),,0,0,0,,a dokážu, že nejsem viníkem.
Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:19.09,Default,,0,0,0,,Tohle mi nemůžete udělat!
Dialogue: 0,0:01:19.67,0:01:23.13,Default,,0,0,0,,Pane Furuyo, řekl jste, že mě necháte\N pracovat, než si najdu novou práci!
Dialogue: 0,0:01:23.16,0:01:24.84,Default,,0,0,0,,To zvládnete.
Dialogue: 0,0:01:25.02,0:01:27.47,Default,,0,0,0,,Jste ještě mladá, slečno Morikawo.
Dialogue: 0,0:01:27.57,0:01:30.83,Default,,0,0,0,,Novou práci si najdete během chvilky.
Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:36.54,Default,,0,0,0,,V životě sedmkrát spadnete, osmkrát vstanete.
Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:38.17,Default,,0,0,0,,Ano?
Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:44.26,Default,,0,0,0,,Splácení školného.
Dialogue: 0,0:01:44.69,0:01:46.62,Default,,0,0,0,,Dluhy.
Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:51.07,Default,,0,0,0,,Je tak jasno...
Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:58.06,Default,,0,0,0,,K USB se bez mého otisku prstu\N a zadání hesla, nikdo nedostane.
Dialogue: 0,0:01:58.52,0:02:02.14,Default,,0,0,0,,Víte jistě, že mi to můžete říkat?
Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:04.09,Default,,0,0,0,,Žádný strach.
Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:07.49,Default,,0,0,0,,Věřím ti, Hagiwaro.
Dialogue: 0,0:03:01.09,0:03:08.00,Default,,0,0,0,,{\i1\b1}Take Me, I'm Yours (2024){\i0\b0}\N{\i1}Do češtiny přeložila MStoryline.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:08.00,0:03:10.46,Default,,0,0,0,,{\i1\b1\fs40}[EPIZODA 01]{\i0\b1}
Dialogue: 0,0:03:43.89,0:03:45.65,Default,,0,0,0,,Slečno Morikawo?
Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:47.36,Default,,0,0,0,,Slyšíte mě?
Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:49.07,Default,,0,0,0,,Můžete mi říct své jméno?
Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:53.43,Default,,0,0,0,,"Sedmkrát spadnout, osmkrát vstát."
Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,Jo, není to dobré.\NZavolejte doktora.
Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:56.79,Default,,0,0,0,,Jistě!
Dialogue: 0,0:03:57.06,0:03:59.02,Default,,0,0,0,,"Sedmkrát spadnout..."
Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:01.21,Default,,0,0,0,,Pan doktor tu hned bude.
Dialogue: 0,0:04:01.21,0:04:03.82,Default,,0,0,0,,{\i1\fs30}[OSLAVA K UZDRAVENÍ]{\i0}
Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:11.56,Default,,0,0,0,,Pane Su, ještě jednu!
Dialogue: 0,0:04:11.73,0:04:14.95,Default,,0,0,0,,Byla jsi vážně nemocná. Zpomal, ano?
Dialogue: 0,0:04:16.71,0:04:20.16,Default,,0,0,0,,Může vůbec člověk, který byl \Ndva týdny v bezvědomí, pít?
Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:22.55,Default,,0,0,0,,Řekli mi, že můžu.
Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:25.63,Default,,0,0,0,,Opravdu si nic nepamatuješ,\Nkdyž jsi byla v bezvědomí?
Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.39,Default,,0,0,0,,Ne, ani ťuk.
Dialogue: 0,0:04:27.88,0:04:29.23,Default,,0,0,0,,Jen prázdno.
Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:33.33,Default,,0,0,0,,Všechno na světě má svůj smysl.
Dialogue: 0,0:04:34.22,0:04:36.09,Default,,0,0,0,,Vyhodili ji z práce.
Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:38.25,Default,,0,0,0,,Že by to osud naplánoval?
Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:44.96,Default,,0,0,0,,Poslyšte, pane Su.
Dialogue: 0,0:04:45.97,0:04:48.31,Default,,0,0,0,,Co se mnou odteď bude?
Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:06.88,Default,,0,0,0,,Nic dobrého.
Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:10.66,Default,,0,0,0,,Stačí, že ses vrátila živá a zdravá.
Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:12.86,Default,,0,0,0,,Takže smůla?
Dialogue: 0,0:05:15.06,0:05:18.06,Default,,0,0,0,,Omluvte mě, musím si odskočit.
Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:28.28,Default,,0,0,0,,Promiňte.
Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:32.18,Default,,0,0,0,,To mluvila na koho?
Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:44.35,Default,,0,0,0,,"Nikdy se nevzdávej. Sedmkrát \Nspadneš, osmkrát vstaneš."
Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:50.57,Default,,0,0,0,,Chodit do kopečka je náročný...
Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:22.37,Default,,0,0,0,,Spletla jsem si byt.
Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:32.64,Default,,0,0,0,,{\i1\pos(740.8,179)\fs30}[MORIKAWA]{\i0}
Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:34.02,Default,,0,0,0,,Nespletla.
Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:58.05,Default,,0,0,0,,Je to váš byt.
Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:07.23,Default,,0,0,0,,Policii...
Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:09.08,Default,,0,0,0,,Policie... Policie...
Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:11.31,Default,,0,0,0,,Musím zavolat policii!
Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:20.26,Default,,0,0,0,,Uklidněte se.
Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:23.66,Default,,0,0,0,,Je tady duch!
Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:27.75,Default,,0,0,0,,Nepřibližuj se! Ne! Ne!
Dialogue: 0,0:07:27.77,0:07:29.88,Default,,0,0,0,,Běž pryč! Běž pryč! Zmiz!
Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:31.27,Default,,0,0,0,,Ne, ne, ne, ne!
........