1
00:00:03,160 --> 00:00:06,400
Překlad do CZ Jitoz
S02E03
2
00:02:02,260 --> 00:02:07,920
<i>Každý krůček Islanďanů
je krokem ke štěstí.</i>
3
00:02:09,100 --> 00:02:11,840
<i>Dovolte nám,
abychom s vámi vykročili</i>
4
00:02:12,160 --> 00:02:14,440
<i>ke světlejší budoucnosti.</i>
5
00:02:18,240 --> 00:02:22,700
<i>25% sleva na dani
za každé vaše dítě.</i>
6
00:02:27,200 --> 00:02:30,860
<i>Pomoc v domácnosti
pro všechny rodiny s dětmi.</i>
7
00:02:35,100 --> 00:02:40,180
<i>Dotovaná léčba
neplodnosti do 60 let.</i>
8
00:02:42,840 --> 00:02:46,700
<i>Chceme oslavovat život
a společně se stát milionovým</i>
9
00:02:46,840 --> 00:02:48,800
národem, národem mezi národy.
10
00:02:49,760 --> 00:02:56,320
<i>Pojďte s námi do světlé
budoucnosti na Milionislandanu.is.</i>
11
00:03:05,140 --> 00:03:09,160
<i>Je Island připraven
pořádat Olympijské hry?</i>
12
00:03:09,480 --> 00:03:12,980
<i>Teď jsme v užším výběru.</i>
13
00:03:13,200 --> 00:03:18,380
<i>A jsem si jistá, že Island dokáže
mnohem víc, než si lidé myslí.</i>
14
00:03:18,400 --> 00:03:20,580
<i>Opozice tvrdí,</i>
15
00:03:20,600 --> 00:03:25,580
<i>že jste utratila
spoustu peněz. Je to tak?</i>
16
00:03:25,600 --> 00:03:28,760
<i>Dráždí ji, když se
vyptává na její nový projekt.</i>
17
00:03:28,800 --> 00:03:30,660
- <i>Jednání pokračují.
- Solidní téma pro TV.</i>
18
00:03:30,780 --> 00:03:35,020
<i>Pro Reykjavík je čest
být po boku velkých měst,</i>
19
00:03:35,040 --> 00:03:37,520
<i>jako je
Kapské město, Berlín a Řím.</i>
20
00:03:37,740 --> 00:03:40,420
- <i>Národní nemocnice.</i>
- Ano, dobrý den.
21
00:03:40,540 --> 00:03:42,620
Chci přerušit
těhotenství. Co mám udělat?
........