1
00:00:00,400 --> 00:00:05,320
Překlad do CZ Jitoz
S02E05
2
00:00:39,800 --> 00:00:40,720
Ahoj, kámo.
3
00:00:41,100 --> 00:00:42,420
Ahoj.
4
00:00:43,100 --> 00:00:45,220
Co je nového?
Jak se mají coury?
5
00:00:45,300 --> 00:00:47,420
Nesvezl jsem je několik dní.
6
00:00:47,600 --> 00:00:48,820
Takové dámy, člověče.
7
00:00:49,300 --> 00:00:51,020
Nevzpomínám si,
kdy jsem si naposledy vrznul.
8
00:00:51,500 --> 00:00:52,620
Víš, jak to myslím.
9
00:01:41,900 --> 00:01:43,720
Pojďme závodit.
10
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Podvodníku.
11
00:01:52,440 --> 00:01:53,920
Vyhrál jsem.
12
00:03:03,320 --> 00:03:06,440
<i>Samozřejmě,
že je to napadení</i>
13
00:03:06,560 --> 00:03:13,040
<i>a důkazy jasně ukazují,
že klientka, Myrra Bergmanová,</i>
14
00:03:13,160 --> 00:03:18,180
<i>si zaslouží odškodnění
za postižení způsobené otravou,</i>
15
00:03:18,300 --> 00:03:21,240
<i>za kterou je zodpovědná
obviněná Stella Blómkvist.</i>
16
00:03:21,360 --> 00:03:22,320
<i>Pokud tomu rozumím...</i>
17
00:03:22,360 --> 00:03:25,020
Vaše klientka
chtěla rozpustit ženy,
18
00:03:25,040 --> 00:03:27,520
které nutila
k prostituci, v kyselině.
19
00:03:27,540 --> 00:03:31,380
Stále se to vyšetřuje
a nebyl veden soudní spor.
20
00:03:31,400 --> 00:03:36,460
Klientka se chystala
udělat to samé obžalované.
21
00:03:36,680 --> 00:03:40,200
Se vší úctou, Hrannare,
proč plýtváte časem soudu?
22
00:03:40,420 --> 00:03:43,000
Jen si stojím za...
........