1
00:02:22,860 --> 00:02:24,946
Promiň.
2
00:02:25,279 --> 00:02:26,614
Co je na tom, sakra, tak vtipnýho?
3
00:02:26,948 --> 00:02:27,949
Promiň, Diane.
4
00:02:28,282 --> 00:02:30,618
Ten náhrdelník... dusila jsem se.
5
00:02:30,952 --> 00:02:31,577
Slyšíš to?
6
00:02:31,911 --> 00:02:34,288
Fotíme drama
a ona z toho dělá komedii.
7
00:02:35,373 --> 00:02:36,290
To stačí.
8
00:02:36,624 --> 00:02:37,792
Pro dnešek to nech být.
9
00:02:38,125 --> 00:02:39,418
Jdi domů.
10
00:02:39,752 --> 00:02:41,587
Proč ji posíláš domů?
11
00:02:41,921 --> 00:02:43,047
Nefunguje to.
12
00:02:43,381 --> 00:02:45,299
Mně to přišlo docela milý.
13
00:02:45,633 --> 00:02:48,551
Tobě přijde milý všechno.
Dej mi napít.
14
00:02:49,470 --> 00:02:50,888
Ten její strach není uvěřitelný.
15
00:02:52,098 --> 00:02:53,140
Žádné utrpení.
16
00:02:53,474 --> 00:02:54,809
Nestojí to za nic.
17
00:02:56,102 --> 00:02:58,646
Na zítra musíme najít
někoho jiného.
18
00:02:58,980 --> 00:03:01,691
A neboj, já už přijdu na to,
jak ji přimět trpět.
19
00:03:14,996 --> 00:03:16,872
To je Georges.
20
00:03:17,206 --> 00:03:18,290
Chceš s ním mluvit?
21
00:03:23,963 --> 00:03:25,047
Ahoj, génie.
22
00:03:26,716 --> 00:03:28,092
Všechno se hroutí,
děkuji za optání.
23
00:03:28,426 --> 00:03:29,468
Měla jsem příšernej den.
24
00:03:31,262 --> 00:03:34,765
Jo, jednou workoholik,
........