1
00:02:22,860 --> 00:02:24,946
Promiň.

2
00:02:25,279 --> 00:02:26,614
Co je na tom, sakra, tak vtipnýho?

3
00:02:26,948 --> 00:02:27,949
Promiň, Diane.

4
00:02:28,282 --> 00:02:30,618
Ten náhrdelník... dusila jsem se.

5
00:02:30,952 --> 00:02:31,577
Slyšíš to?

6
00:02:31,911 --> 00:02:34,288
Fotíme drama
a ona z toho dělá komedii.

7
00:02:35,373 --> 00:02:36,290
To stačí.

8
00:02:36,624 --> 00:02:37,792
Pro dnešek to nech být.

9
00:02:38,125 --> 00:02:39,418
Jdi domů.

10
00:02:39,752 --> 00:02:41,587
Proč ji posíláš domů?

11
00:02:41,921 --> 00:02:43,047
Nefunguje to.

12
00:02:43,381 --> 00:02:45,299
Mně to přišlo docela milý.

13
00:02:45,633 --> 00:02:48,551
Tobě přijde milý všechno.
Dej mi napít.

14
00:02:49,470 --> 00:02:50,888
Ten její strach není uvěřitelný.

15
00:02:52,098 --> 00:02:53,140
Žádné utrpení.

16
00:02:53,474 --> 00:02:54,809
Nestojí to za nic.

17
00:02:56,102 --> 00:02:58,646
Na zítra musíme najít
někoho jiného.

18
00:02:58,980 --> 00:03:01,691
A neboj, já už přijdu na to,
jak ji přimět trpět.

19
00:03:14,996 --> 00:03:16,872
To je Georges.

20
00:03:17,206 --> 00:03:18,290
Chceš s ním mluvit?

21
00:03:23,963 --> 00:03:25,047
Ahoj, génie.

22
00:03:26,716 --> 00:03:28,092
Všechno se hroutí,
děkuji za optání.

23
00:03:28,426 --> 00:03:29,468
Měla jsem příšernej den.

24
00:03:31,262 --> 00:03:34,765
Jo, jednou workoholik,
........