1
00:00:21,772 --> 00:00:22,898
<i>Věkový rozdíl?</i>
2
00:00:23,315 --> 00:00:24,691
To nikdy nebyl problém.
3
00:00:25,442 --> 00:00:26,985
Jen abyste to pochopili,
4
00:00:27,069 --> 00:00:30,739
bylo mi v té době přes třicet,
pracovala jsem jako lékařka.
5
00:00:30,822 --> 00:00:32,073
S vlastním bytem.
6
00:00:32,156 --> 00:00:34,201
Nebyla jsem nějaká potrhlá holka.
7
00:00:35,244 --> 00:00:37,496
Ale pak jsem potkala Warrena.
8
00:00:37,579 --> 00:00:43,293
V 57 letech byl na vrcholu.
9
00:00:43,377 --> 00:00:46,630
Byl pohledný a dynamický.
10
00:00:46,713 --> 00:00:49,842
Dělal důležité věci
11
00:00:49,925 --> 00:00:54,972
s moudrostí a empatií,
12
00:00:55,055 --> 00:00:58,851
jaké člověk získá jen s věkem.
13
00:01:00,185 --> 00:01:01,520
Warren byl muž.
14
00:01:03,021 --> 00:01:07,192
Plně vyvinutý, pozoruhodný muž.
15
00:01:08,861 --> 00:01:10,571
Fajn, jsem zpátky.
16
00:01:10,654 --> 00:01:12,823
Přinesla už lístek s dezerty?
17
00:01:12,906 --> 00:01:16,034
Věřte mi, že takový <i>crème brûlée,</i>
jaký dělají tady,
18
00:01:16,118 --> 00:01:17,911
jste nikdy neochutnali.
19
00:01:17,995 --> 00:01:19,830
-Leda tak v Paříži.
-Warrene, lásko...
20
00:01:19,913 --> 00:01:21,915
-Ne. To není náš stůl.
-Není?
21
00:01:21,999 --> 00:01:24,168
-Ne.
-Vždyť jsme tu zrovna seděli.
22
00:01:24,251 --> 00:01:26,336
Ne, tady jsme neseděli. Jo.
23
00:01:26,420 --> 00:01:27,963
-Pojď.
-Moc se omlouvám.
24
00:01:32,801 --> 00:01:35,095
........