1
00:00:06,005 --> 00:00:07,882
<i>Viděli jste…</i>

2
00:00:07,966 --> 00:00:09,592
Nevracejte mě do vězení.

3
00:00:09,676 --> 00:00:13,054
{\an8}- Chci vědět, kde je Nancy Botwinová.
- To zjistím.

4
00:00:13,138 --> 00:00:16,474
<i>Chci vědět, odkud zná toho muže,</i>

5
00:00:16,558 --> 00:00:18,560
<i>kde se potkali a jak se seznámili.</i>

6
00:00:18,643 --> 00:00:19,602
Sakra.

7
00:00:19,686 --> 00:00:21,938
Víš, co potřebuješ? Chceš si to vyzkoušet?

8
00:00:22,021 --> 00:00:26,443
{\an8}<i>A teď do chovatelských potřeb,</i>
<i>la tienda de mascotas.</i>

9
00:00:26,526 --> 00:00:29,362
Prošli jsme
pojistné smlouvy městských budov.

10
00:00:29,446 --> 00:00:32,282
- Bylo tam několik nesrovnalostí.
- <i>Adios</i>, kamaráde.

11
00:00:34,242 --> 00:00:36,786
<i>Jak to šlo na závodech? Nějací vítězové?</i>

12
00:00:36,870 --> 00:00:40,331
Ne? Ani jeden? Nic? Šokující.

13
00:00:41,082 --> 00:00:42,876
<i>Geharget mach.</i>

14
00:00:42,959 --> 00:00:45,044
- Co říkala?
- „Zabijte mě.“

15
00:00:45,128 --> 00:00:46,463
Co mám říct?

16
00:00:46,546 --> 00:00:48,089
Že chci zabít svou matku?

17
00:00:48,173 --> 00:00:51,342
- Aby všechno skončilo?
- Ano.

18
00:00:51,426 --> 00:00:55,805
Rozhodli jsme se, že ji odpojíme
a necháme ji odpočívat v pokoji.

19
00:00:58,600 --> 00:00:59,634
To je ono.

20
00:01:00,143 --> 00:01:01,227
Pořád dýchá.

21
00:01:01,311 --> 00:01:02,370
Shane…

22
00:01:03,897 --> 00:01:05,607
dones mamince polštář.

23
00:01:50,777 --> 00:01:53,696
- Nemůže to chytnout?
- Je na talíři.

........