1
00:00:29,980 --> 00:00:33,580
Yautjové nejsou kořist.

2
00:00:35,380 --> 00:00:38,980
Nemají žádné přátele.

3
00:00:40,880 --> 00:00:43,980
Loví všechno.

4
00:00:44,080 --> 00:00:47,980
Zákon klanu Yautja
0422 / 25

5
00:01:17,067 --> 00:01:20,990
Planeta Yautja

6
00:02:43,980 --> 00:02:47,800
Cítím tvou přítomnost, bratře.

7
00:02:53,040 --> 00:02:54,500
Tvoje maskování…

8
00:02:57,490 --> 00:02:59,870
…skrýváš se za ním.

9
00:03:01,940 --> 00:03:05,040
Nastal čas, abys dostal svůj díl.

10
00:03:15,860 --> 00:03:19,160
Ještě nemáš sílu mě vyzvat.
Ukaž, co umíš.

11
00:03:33,800 --> 00:03:37,010
Tebe žene vztek.
Mě vede otcova technika.

12
00:03:38,610 --> 00:03:41,010
Nejsi můj otec. Jsi Dek.

13
00:04:34,590 --> 00:04:35,950
Vzdáváš to?

14
00:04:36,220 --> 00:04:37,290
Nikdy.

15
00:04:38,020 --> 00:04:39,210
Fajn.

16
00:05:07,760 --> 00:05:11,650
Jsem pořád naživu, bratře.

17
00:05:12,240 --> 00:05:15,140
Ať všichni vidí, kdo ve skutečnosti jsi…

18
00:05:15,150 --> 00:05:17,730
…ještě toho musíš hodně dokázat.

19
00:05:18,160 --> 00:05:20,670
Jsem Yautja.

20
00:05:22,180 --> 00:05:24,480
Zatím ještě ne.

21
00:05:26,790 --> 00:05:28,990
Máš svůj meč, Kwei?

22
00:05:30,080 --> 00:05:31,960
Ne, ne, ne.

23
00:05:31,990 --> 00:05:33,040
Vezmi ho.

24
00:06:02,690 --> 00:06:05,310
Pořád máš tuhle hračku?

25
........