1
00:01:05,399 --> 00:01:06,650
NA MOTIVY KNIHY

2
00:01:29,047 --> 00:01:31,091
Páni, strašné počasí, co?

3
00:01:33,260 --> 00:01:35,512
Mám pocit, že se vracím na začátek.

4
00:01:38,182 --> 00:01:39,558
Ve Fulmu jsem se narodila.

5
00:01:40,809 --> 00:01:44,938
Rodiče mě sem každý rok vozili
na Frampusin víkend.

6
00:01:46,023 --> 00:01:47,858
Pořád mám strach z košťat.

7
00:01:48,442 --> 00:01:50,777
Po matčině smrti jsme sem už nejezdili.

8
00:01:51,695 --> 00:01:54,156
Myslela jsem, že už to tu neuvidím.

9
00:01:55,115 --> 00:01:56,533
Ta pusa vám jede.

10
00:01:56,617 --> 00:01:58,243
Měla by zmlknout.

11
00:01:58,327 --> 00:02:01,163
No jistě. Musíte se soustředit.

12
00:02:01,788 --> 00:02:03,874
Vidíte vůbec ranvej?

13
00:02:03,957 --> 00:02:09,838
Ve srovnání s nočním náletem
na Königsberg to nic není.

14
00:02:09,922 --> 00:02:15,928
Musím jen mít ta malá bílá světýlka v řadě
jako malé nacistické tanky.

15
00:02:18,889 --> 00:02:20,057
Co se děje?

16
00:02:20,140 --> 00:02:21,475
Vezměte si vysílačku.

17
00:02:21,558 --> 00:02:23,810
Povězte jim, že padáme.

18
00:02:24,561 --> 00:02:25,687
Sakra.

19
00:02:25,771 --> 00:02:26,855
Haló?

20
00:02:26,939 --> 00:02:29,441
Jak se švýcarskou němčinou řekne SOS?

21
00:02:29,525 --> 00:02:31,568
S-O-S.

22
00:02:32,236 --> 00:02:34,863
SOS.

23
00:02:35,614 --> 00:02:36,740
Haló?

24
00:02:37,366 --> 00:02:38,867
Mayday.

25
........