1
00:00:41,680 --> 00:00:44,360
Založeno na skutečných událostech.
Obsahuje reálné video nahrávky.
2
00:00:44,640 --> 00:00:46,980
Některé události, postavy, firmy,
místa, dialogy a časové osy...
3
00:00:47,020 --> 00:00:49,360
jsou fiktivní nebo změněné
pro dramatické účely.
4
00:00:49,440 --> 00:00:53,060
Během episody budou slyšet
alarmy a výbuchy. Zvažte sledování.
5
00:00:58,320 --> 00:01:00,760
Poslyš, snažila jsem se,
deset měsíců je dost času.
6
00:01:00,920 --> 00:01:03,160
Není to tak dlouho...
7
00:01:03,160 --> 00:01:05,000
Zeptej se strýce,
jak dlouho je ve funkci.
8
00:01:05,080 --> 00:01:07,200
Tohle nejsem já.
Není to moje profese.
9
00:01:07,480 --> 00:01:10,020
Nejsem koordinátorka bezpečnosti.
10
00:01:10,400 --> 00:01:12,120
Chci se soustředit na svůj ateliér,
11
00:01:12,200 --> 00:01:14,880
nebýt zavřená v kibucu jako někteří...
12
00:01:15,200 --> 00:01:17,520
Jako já.
13
00:01:19,520 --> 00:01:22,400
Napadlo tě to protože
to dělal můj děda a strýc?!
14
00:01:22,480 --> 00:01:24,080
Ne, vůbec ne.
Máš zkušenosti.
15
00:01:24,160 --> 00:01:26,880
Máte mnohem zkušenější vojáky.
Prosím, nenuť mě.
16
00:01:26,980 --> 00:01:29,980
Byla jsi v Oketzu.
Bojovala jsi, nevzdávej to.
17
00:01:30,560 --> 00:01:32,960
Ukažme jim, že máme
opravdového vůdce,
18
00:01:33,280 --> 00:01:35,820
ženu, dokažme jim to.
19
00:01:36,000 --> 00:01:38,439
A můžu pak odejít?
20
00:01:38,600 --> 00:01:40,640
Potřebuji tři měsíce,
abych za tebe našla náhradu.
21
00:01:40,720 --> 00:01:43,360
Není to práce,
kterou chce hodně lidí.
22
00:01:43,720 --> 00:01:46,280
........