1
00:00:05,850 --> 00:00:10,850
<b>preklad mindhunter29</b>

2
00:00:29,738 --> 00:00:34,183
YAUTJA NIE JE NIČIA KORISŤ.

3
00:00:34,184 --> 00:00:39,849
NIČÍ PRIATEĽ.

4
00:00:39,850 --> 00:00:45,850
PRE VŠETKÝCH PREDÁTOR.
KÓDEX YAUTJA 0422/25

5
00:01:16,650 --> 00:01:21,450
PLANÉTA YAUTJA PRIME

6
00:02:43,358 --> 00:02:48,208
Cítim ťa, bratku.

7
00:02:52,566 --> 00:02:54,750
Ukrývajúceho sa...

8
00:02:56,891 --> 00:02:59,650
za svoj maskovač.

9
00:03:01,451 --> 00:03:04,250
Je čas vyslúžiť si svoj.

10
00:03:15,350 --> 00:03:17,449
Stále príliš malý, aby si sa mi postavil.

11
00:03:17,450 --> 00:03:19,541
Využi jaskyne!

12
00:03:33,558 --> 00:03:37,940
- Bojuješ so zúrivosťou.
- Bojujem ako otec.

13
00:03:38,350 --> 00:03:41,805
Nie si otec, si Dek.

14
00:04:34,016 --> 00:04:37,330
- Podvoľuješ sa?
- Nikdy!

15
00:04:37,391 --> 00:04:39,159
Dobre.

16
00:05:07,225 --> 00:05:10,875
Som stále nažive, bratku.

17
00:05:11,766 --> 00:05:17,605
Máš ešte čo dokazovať,
aby si ukázal, kto si.

18
00:05:17,683 --> 00:05:20,796
Som Yautja.

19
00:05:21,600 --> 00:05:23,750
Ešte nie.

20
00:05:26,266 --> 00:05:29,125
Držíš svoj meč, Kwei?

21
00:05:29,475 --> 00:05:33,421
- Nie.
- Vezmi si ho!

22
00:06:02,100 --> 00:06:04,974
Nechal si si tú hračku?

23
00:06:04,975 --> 00:06:08,616
Spomínaš si, čo sa stalo?

24
00:06:08,933 --> 00:06:11,708
Prišiel som o svoj tesák.
........