1
00:00:01,668 --> 00:00:03,961
Viděli jste…
2
00:00:03,962 --> 00:00:07,247
- Ale já mám plán.
- Mám ráda muže, co mají plán.
4
00:00:10,593 --> 00:00:12,261
Chybí mi pár kusů.
5
00:00:12,262 --> 00:00:14,262
Zajímalo by mě, jestli jste neměli nějaké problémy?
6
00:00:14,263 --> 00:00:16,181
Možná jsme přišli o pár kusů víc než obvykle.
7
00:00:16,182 --> 00:00:17,726
Jak to...
8
00:00:18,768 --> 00:00:20,103
šlo ve Franklinu?
9
00:00:20,104 --> 00:00:22,271
Vy, můj příteli,
10
00:00:22,272 --> 00:00:25,615
jste oficiálním majitelem zlatého dolu!
12
00:00:27,694 --> 00:00:29,570
Slyšel jsem, že váš táta nebyl moc nadšený
13
00:00:29,571 --> 00:00:30,655
z vaší práce pro Tess.
14
00:00:30,656 --> 00:00:32,482
Vlastně jsem neměla na výběr.
15
00:00:33,074 --> 00:00:34,742
Můj bratr dostane Clayův ranč.
16
00:00:34,743 --> 00:00:37,578
Chybí nám asi 24 kusů.
Roční telata a nějaké chovné kusy.
17
00:00:37,579 --> 00:00:38,855
24?
18
00:00:39,456 --> 00:00:41,373
Jaké zvíře by tohle všechno mohlo udělat?
19
00:00:41,374 --> 00:00:43,709
Něco nebezpečnějšího než puma nebo grizzly.
20
00:00:43,710 --> 00:00:45,577
Máme vážné problémy.
22
00:00:49,966 --> 00:00:54,137
Anglické titulky: chamallow (www.addic7ed.com)
Překlad do češtiny: překladač DeepL (www.deepl.com)
Korektura: zdimag
25
00:01:44,062 --> 00:01:45,688
Co je to?
28
00:01:53,822 --> 00:01:55,632
Plot byl rozřezán.
29
00:01:56,366 --> 00:01:57,659
Je to lucerna?
30
00:01:59,536 --> 00:02:01,000
Jistěže.
32
00:02:04,207 --> 00:02:06,334
Potřebujeme ještě nějaký další důkaz?
........