1
00:00:11,777 --> 00:00:19,222
TOHLE NENÍ FILM O VÁLCE,
ALE O MUŽÍCH KTEŘÍ VÁLKOU PROCHÁZEJÍ,
COŽ NENÍ TO SAMÉ.

2
00:00:19,999 --> 00:00:25,000
PROTO NENÍ TENTO FILM VĚNOVÁN
ARMÁDĚ, NÁMOŘNICTVU,
LETECTVU ANI JINÉ VOJENSKÉ SLOŽCE,

3
00:00:25,000 --> 00:00:30,000
NÝBRŽ TĚM, KTEŘÍ JSOU NEJNIŽŠÍM SPOLEČNÝM
JMENOVATELEM VŠECH VOJENSKÝCH SIL...

4
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
...A ZÁROVEŇ TÍM NEJVYŠŠÍM...
JEDNOTLIVÉMU ČLOVĚKU.

5
00:00:34,000 --> 00:00:38,000
NEBOŤ V TĚCH KRÁTKÝCH A TICHÝCH CHVÍLÍCH
MEZI HLASITÝMI A STRAŠLIVÝMI ZVUKY VÁLKY

6
00:00:38,000 --> 00:00:42,444
JE JEN ČLOVĚK SCHOPEN VELKÝCH
A OBJEVUJÍCÍCH MOMENTŮ UŠLECHTILOSTI

7
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
TENTO PŘÍBĚH JE O JEDNOM TAKOVÉM OKAMŽIKU
V ŽIVOTECH TŘÍ MUŽŮ...

8
00:00:50,000 --> 00:00:56,555
A AČKOLIV SE TO MOHLO STÁT KDYKOLIV
NEBO V JAKÉKOLIV VÁLCE,
MY JSME SI VYBRALI KOREU...1953...

9
00:02:44,046 --> 00:02:45,467
Hackette.

10
00:02:45,582 --> 00:02:46,926
Hlášení: veškeré palivo naloženo.

11
00:02:47,041 --> 00:02:49,077
Ostatní vybavení opouštíme
podle rozkazu.

12
00:02:49,730 --> 00:02:50,959
Ano, pane.

13
00:02:53,455 --> 00:02:56,335
B jako Bravo, pro Hell 5.
B jako Bravo, pro Hell 5. Přepínám.

14
00:02:57,219 --> 00:02:58,666
Kolik to je dohromady?

15
00:02:58,670 --> 00:03:04,322
Řekněme 379 na lodi,
20 na bárce, 18 tady.

16
00:03:04,438 --> 00:03:07,356
To je sedm, přepíšeme jedničku...

17
00:03:07,472 --> 00:03:08,892
417, pane.

18
00:03:09,392 --> 00:03:10,851
417.

19
00:03:10,965 --> 00:03:13,423
Měl jsi jít na Harvard.
Jak to, že jsme ho dostali my?

20
00:03:13,539 --> 00:03:15,444
Dobře, chlapče.
Odvez to, ale opatrně.

21
00:03:15,451 --> 00:03:16,940
- Ano, pane.
- Radši zkontrolujeme skládky,
........