1
00:00:16,261 --> 00:00:20,261
<i>Podivín -- říkají, že prý</i>
<i>sbírá podivné příběhy</i>

2
00:00:20,301 --> 00:00:22,541
<i>a když uslyšíte jeho hvizd,</i>

3
00:00:22,581 --> 00:00:26,741
<i>čeká vás něco děsivého.</i>

4
00:00:26,781 --> 00:00:29,781
<i>Nikdo neví, odkud přišel</i> <i>ani kam jde,</i>

5
00:00:29,821 --> 00:00:32,901
<i>a nikdo nikdy neviděl,</i> <i>co je pod jeho maskou.</i>

6
00:00:32,941 --> 00:00:34,901
<i>Možná se stydí</i>

7
00:00:34,941 --> 00:00:37,181
<i>ukázat, co se pod ní</i>
<i>skutečně skrývá.</i>

8
00:00:37,221 --> 00:00:39,021
<i>Někteří lidé jsou schopni všeho,</i>

9
00:00:39,061 --> 00:00:41,061
<i>aby se vyhnuli ponížení,</i>

10
00:00:41,101 --> 00:00:45,821
<i>i kdyby to mělo znamenat obětovat</i> <i>vlastní rodinu.</i>

11
00:01:01,821 --> 00:01:04,621
♪ Všechno nejlepší k tvým narozeninám ♪

12
00:01:04,661 --> 00:01:06,821
♪ Všechno nejlepší k tvým narozeninám ♪

13
00:01:08,781 --> 00:01:12,741
♪ Všechno nejlepší, milá Patty ♪

14
00:01:12,781 --> 00:01:15,501
♪ Všechno nejlepší k tvým narozeninám ♪

15
00:01:15,541 --> 00:01:18,621
Tady to máš, zlatíčko.

16
00:01:15,541 --> 00:01:18,621
Doufám, že se ti líbí.

17
00:01:18,661 --> 00:01:21,621
Jsou nádherné, Patricie.

18
00:01:28,581 --> 00:01:30,301
Co to děláš?

19
00:01:28,581 --> 00:01:30,301
Co s tím děláš?

20
00:01:30,341 --> 00:01:31,701
Dej mi to. Dej mi tu utěrku!

21
00:01:31,741 --> 00:01:32,901
Pusť to!

22
00:01:36,861 --> 00:01:41,621
Aha, kdy se sem tahle vloudila, co?
Dobré ráno, Prtě.

23
00:01:41,661 --> 00:01:43,141
Tati, domluvili jsme se, že mi přestaneš říkat--

24
00:01:44,381 --> 00:01:45,821
Páni!

25
........