1
00:00:05,368 --> 00:00:07,150
Videli ste
v "The Hunting Party"...

2
00:00:07,175 --> 00:00:08,098
<i>Volá sa to Jama.</i>

3
00:00:08,123 --> 00:00:10,786
<i>Je domovom tých najnebezpečnejších
násilných zločincov v histórii,</i>

4
00:00:10,811 --> 00:00:12,694
<i>o ktorých si svet myslí,
že sú mŕtvi.</i>

5
00:00:12,719 --> 00:00:15,301
<i>Alebo ním aspoň bol,
kým ho nezničil výbuch.</i>

6
00:00:16,658 --> 00:00:17,985
Koľko väzňov sa dostalo von?

7
00:00:18,009 --> 00:00:20,363
<i>Ste tu, agentka Hendersonová,
aby ste nám ich pomohli chytiť.</i>

8
00:00:20,387 --> 00:00:21,572
Chcem späť svoj tím.

9
00:00:21,596 --> 00:00:23,741
Vrátite nás do funkcie... dnes.

10
00:00:23,765 --> 00:00:26,952
V deň keď zomrel Oddel, ma Shane požiadal,
aby som preverila zvukový klip.

11
00:00:26,977 --> 00:00:30,707
Zhoduje sa s osobným spisom
Plukovníka Evelyn Lazarusovej.

12
00:00:30,731 --> 00:00:33,027
S okamžitou platnosťou bola
generálna prokurátorka Malloryová

13
00:00:33,052 --> 00:00:34,635
zbavená funkcie
svojho velenia v súvislosti

14
00:00:34,660 --> 00:00:36,369
s úsilím
o znovuchytenie väzňov.

15
00:00:36,394 --> 00:00:38,313
Teraz to mám na starosti ja.

16
00:01:38,882 --> 00:01:39,882
Haló?

17
00:01:41,933 --> 00:01:43,059
Haló?

18
00:01:53,353 --> 00:01:55,564
Je... je tam niekto?

19
00:01:59,531 --> 00:02:01,254
Čo je?

20
00:02:01,279 --> 00:02:02,651
Čo sa deje?

21
00:02:02,676 --> 00:02:04,466
Prečo sa nemôžem pohnúť?

22
00:02:04,490 --> 00:02:06,302
Pretože je to liečbou.

23
00:02:07,043 --> 00:02:09,221
........