1
00:00:05,846 --> 00:00:10,384
přeložil VEGETOL

2
00:00:40,303 --> 00:00:43,700
- Viděl jsi to, Joshi?
- Jo, hajzlové.

3
00:00:43,970 --> 00:00:48,305
- To snad není pravda.
- Však my jim večer ukážeme.

4
00:00:49,345 --> 00:00:53,595
- To je šílené. To nedovolím.
- To si piš.

5
00:00:54,637 --> 00:00:56,887
Musíme něco udělat.

6
00:01:50,293 --> 00:01:52,084
Já ti nevím.

7
00:01:57,120 --> 00:02:01,800
No tak, Joshi.
Drž se mnou krok.

8
00:02:17,162 --> 00:02:19,120
Co to sakra bylo?

9
00:02:22,453 --> 00:02:24,370
Netuším.

10
00:02:28,203 --> 00:02:33,662
- Možná mýval.
- Ti jsou malí. Tohle bylo velké.

11
00:02:42,203 --> 00:02:45,303
Sakra, jsou tu medvědi?

12
00:02:45,745 --> 00:02:47,953
Jasně, že tu
jsou medvědi.

13
00:02:48,995 --> 00:02:50,800
Do hajzlu.

14
00:03:07,203 --> 00:03:09,800
Panebože!
Joshi! Joshi!

15
00:03:22,287 --> 00:03:24,162
Vidím ji.

16
00:03:33,578 --> 00:03:35,578
Bože!

17
00:04:45,378 --> 00:04:51,000
ZBĚSILÝ LOV

18
00:06:11,245 --> 00:06:13,245
"Národní park Misona"

19
00:07:26,495 --> 00:07:31,078
LÁZEŇSKÝ RESORT NEW HAVEN

20
00:07:35,787 --> 00:07:38,287
Půjdeš se mnou, zlato?

21
00:07:40,537 --> 00:07:42,078
No jasně.

22
00:07:43,078 --> 00:07:45,370
Zapomeň na to.

23
00:07:52,370 --> 00:07:56,412
Zlato, na mém pracovišti
se musí nosit helma.

........