1
00:00:05,846 --> 00:00:10,384
přeložil VEGETOL
2
00:00:53,949 --> 00:00:56,582
Sakra, už je to tu zase.
3
00:01:01,241 --> 00:01:06,274
Paco?
Kdo mu řekl o Kyklopovi?
4
00:01:06,574 --> 00:01:12,207
- Žádný problém.
- A to jako proč?
5
00:01:16,241 --> 00:01:20,441
- Dal mi sto dolarů.
- Komu dal sto dolarů?
6
00:01:20,741 --> 00:01:24,499
- Mně.
- Aha, už chápu.
7
00:01:25,699 --> 00:01:26,832
Komu?
8
00:01:30,282 --> 00:01:35,132
Tak jo.
Dal nám oběma sto dolarů.
9
00:02:39,782 --> 00:02:42,957
Davide! Davide!
10
00:03:35,182 --> 00:03:40,957
Ž R A L O K
11
00:05:59,032 --> 00:06:01,157
Taxi! Hej, taxi!
12
00:06:03,191 --> 00:06:05,374
Šlápni na to!
13
00:06:36,032 --> 00:06:39,157
Postarej se o to, Davide.
Závisí na tom můj život.
14
00:06:41,282 --> 00:06:47,499
- To znamená, že jsi selhal.
- Ale máme tohle.
15
00:06:48,199 --> 00:06:50,957
Pojďme si to poslechnout.
16
00:06:58,949 --> 00:07:01,274
<i>Tady Rosentski,
z korporace Enosco.</i>
17
00:07:01,574 --> 00:07:04,149
<i>Spojte mě, prosím,
s prezidentskou kanceláří.</i>
18
00:07:04,449 --> 00:07:08,107
<i>Dobrý den, pane Rosentski.
Tady James Ziegler.</i>
19
00:07:08,407 --> 00:07:12,316
<i>Tohle byl začátek jednoho
z mnoha vašich hovorů do Bílého Domu,</i>
20
00:07:12,616 --> 00:07:15,357
<i>které jsem za
pět let nashromáždil.</i>
21
00:07:15,657 --> 00:07:19,749
Zábavné.
Požádá mě o zvýšení platu?
22
00:07:20,824 --> 00:07:24,707
<i>Rozhodl jsem se jít
........