1
00:01:12,117 --> 00:01:17,367
EXIT 8
přeložil: HanzoBureshi

2
00:01:54,075 --> 00:01:55,533
Ať už sklapne!

3
00:01:56,800 --> 00:01:58,591
Všechny to tady rozčiluje.

4
00:01:58,867 --> 00:02:00,325
Omlouvám se.

5
00:02:00,450 --> 00:02:03,492
Jste jeho matka, ať ztichne!

6
00:02:06,992 --> 00:02:10,575
Ty vole, zavři už tu klapačku!

7
00:02:10,867 --> 00:02:16,033
Super nápad vzít děcko
do metra v dopravní špičce.

8
00:02:16,200 --> 00:02:18,617
I pro dítě je to noční můra.

9
00:03:36,867 --> 00:03:37,908
Ano, haló?

10
00:03:38,867 --> 00:03:40,950
No konečně! Kde jsi?

11
00:03:42,700 --> 00:03:47,617
Právě jsem na cestě na brigádu. Proč?

12
00:03:49,283 --> 00:03:51,117
Jsem v nemocnici.

13
00:03:52,283 --> 00:03:53,533
Co se stalo?

14
00:03:56,450 --> 00:03:58,908
Jsem těhotná.

15
00:04:00,367 --> 00:04:01,408
Cože?

16
00:04:06,783 --> 00:04:08,908
- Promiňte.
- Cože?

17
00:04:10,033 --> 00:04:11,408
Ale nic.

18
00:04:13,367 --> 00:04:16,658
Vím, že jsme se rozešli, ale...

19
00:04:20,908 --> 00:04:22,366
Co chceš dělat?

20
00:04:30,450 --> 00:04:32,033
Nemáš ponětí, viď?

21
00:04:32,325 --> 00:04:34,783
DNEŠNÍ MÍSTO SETKÁNÍ V 10 HODIN

22
00:04:35,367 --> 00:04:42,325
Nikdy jsi v tomhle neměl jasno a také...

23
00:04:54,075 --> 00:04:59,825
...tohle mi řekl lékař.
A abych ti dala vědět.

24
00:05:00,992 --> 00:05:03,700
- Posloucháš mě?
- Jo.
........