1
00:00:51,676 --> 00:00:56,056
V této zemi existuje
groteskní kletba zvaná Yeommae.
2
00:00:57,098 --> 00:01:02,187
Šamani unášejí děti a
úmyslně je nechávají hladovět,
3
00:01:03,104 --> 00:01:08,193
dokud nejsou úplně
vysílené a na pokraji smrti.
4
00:01:09,027 --> 00:01:13,073
Pak je zabijí, aby zajali
jejich duchy a mohli je využít.
5
00:01:13,907 --> 00:01:17,327
SEONGHO SASEOL OD YI-IK
6
00:01:22,290 --> 00:01:24,209
UNESENÁ UŽ DESET
DNÍ, KDE JE HYO-JIN?
7
00:01:24,292 --> 00:01:25,502
POHŘEŠOVANÁ DEVÍTILETÁ DÍVKA
8
00:01:25,585 --> 00:01:28,213
DĚTI DÁL MIZÍ A UMÍRAJÍ
9
00:01:28,296 --> 00:01:30,340
„NEMŮŽEME UVĚŘIT,
ŽE SE NAŠLA“, PLÁČOU RODIČE
10
00:01:35,261 --> 00:01:36,261
Drahý Duchu.
11
00:01:42,310 --> 00:01:44,813
Modlím se.
12
00:01:45,688 --> 00:01:48,483
Modlím se k tobě, Duchu.
13
00:01:56,616 --> 00:01:58,409
Vyber si prosím datum.
14
00:02:00,703 --> 00:02:03,414
SMRT
15
00:05:38,921 --> 00:05:39,922
Vidím smrt.
16
00:05:41,007 --> 00:05:42,091
Čí smrt?
17
00:05:43,009 --> 00:05:43,843
Moji?
18
00:05:45,053 --> 00:05:46,429
Vašeho manžela.
19
00:05:51,517 --> 00:05:52,518
Kdy?
20
00:05:53,061 --> 00:05:54,604
Během příštího roku.
21
00:05:55,313 --> 00:05:59,150
Na ten rozvod nepřistupujte.
Nesmíte tu mrchu nechat vyhrát.
22
00:06:04,489 --> 00:06:05,615
Víte....
23
00:06:06,908 --> 00:06:09,118
rozvést se není tak jednoduché.
24
........