1
00:00:01,167 --> 00:00:03,208
V PŘEDCHOZÍCH DÍLECH JSTE VIDĚLI

2
00:00:03,292 --> 00:00:05,917
<i>Proč to znovu probíráme?</i>
<i>Odsoudili mě a zavřeli.</i>

3
00:00:06,000 --> 00:00:09,125
Ale trest jste nedokončil.
Máte dvě možnosti.

4
00:00:09,208 --> 00:00:11,500
Buď <i>se</i> vrátíte do basy,
nebo budete kolaborovat

5
00:00:11,583 --> 00:00:12,958
s Úřadem pro likvidaci škod.

6
00:00:13,042 --> 00:00:14,500
<i>Tu beru. Dík.</i>

7
00:00:14,583 --> 00:00:16,542
<i>Uměl byste se s ním sblížit?</i>

8
00:00:16,625 --> 00:00:18,583
To je na <i>American Horror Story?</i>

9
00:00:18,667 --> 00:00:20,750
<i>Pardon. Vedlejší role nevozíme.</i>

10
00:00:21,500 --> 00:00:22,500
<i>Volal náš showrunner.</i>

11
00:00:22,583 --> 00:00:24,917
<i>Vaši postavu ze seriálu vyškrtl.</i>

12
00:00:29,958 --> 00:00:31,708
Vezměte si tady to.

13
00:00:31,792 --> 00:00:34,500
<i>Najděte jeho počítač</i>
<i>a tohle na něj položte.</i>

14
00:00:34,583 --> 00:00:36,917
<i>Zbytek obstarám já na dálku.</i>

15
00:00:59,833 --> 00:01:03,708
Neměla jsem je nechávat o samotě.
Já věděla, že to špatně skončí.

16
00:01:06,458 --> 00:01:08,792
Mám to s nimi těžké, co jim umřel táta.

17
00:01:08,875 --> 00:01:10,417
Nemůžu je pořád hlídat.

18
00:01:11,083 --> 00:01:13,958
Zhluboka se nadechni a rychle vydechni.

19
00:01:18,458 --> 00:01:21,250
Určitě byl vevnitř, když vypukl ten požár?

20
00:01:21,333 --> 00:01:23,167
Byl přímo v kuchyni. Tam to začlo.

21
00:01:23,250 --> 00:01:26,333
Hasiči tvrdili,
že se pro něj museli vlámat.

22
00:01:26,417 --> 00:01:28,708
Volal jsem hasiče hned,
jak jsem ucítil kouř.

23
00:01:29,042 --> 00:01:30,042
{\an8}Díky Bohu.

24
........