1
00:00:06,331 --> 00:00:07,748
<i>Viděli jste:</i>

2
00:00:07,831 --> 00:00:10,998
Malý jednomotorový letoun
se zřítil na poli

3
00:00:11,081 --> 00:00:12,831
30 kilometrů jižně od Moskvy

4
00:00:12,915 --> 00:00:14,873
V tom letadle byli oba vaši manželé.

5
00:00:14,998 --> 00:00:17,998
Hned po své smrti
měl Chris v kapse kabátu tohle.

6
00:00:18,081 --> 00:00:21,040
Stojí tu: „Okřídlený kůň
nad celým světem.“

7
00:00:21,123 --> 00:00:22,456
-Co to znamená?
-To nezjistíme,

8
00:00:22,540 --> 00:00:24,290
pokud se tam nevrátíme.

9
00:00:24,331 --> 00:00:26,081
Mám zkušenosti s překladem.

10
00:00:26,165 --> 00:00:28,831
A já mám velké zkušenosti
se zahraniční službou.

11
00:00:28,915 --> 00:00:31,206
Není důvod, abychom
do země vozili víc Američanů,

12
00:00:31,290 --> 00:00:32,790
pokud nejsou pro rozvědku klíčoví.

13
00:00:32,873 --> 00:00:33,998
Tak nás nechtě dělat to.

14
00:00:34,040 --> 00:00:36,331
Snažíme se získat sovětského agenta.

15
00:00:36,415 --> 00:00:39,123
Paní Grantová,
budete komunikovat se C.K. Solarem.

16
00:00:39,206 --> 00:00:40,456
Tohle mu předáte.

17
00:00:40,540 --> 00:00:42,165
Paní Hasbecková, vy budete hlídat.

18
00:00:42,290 --> 00:00:44,623
-Tak já jdu dovnitř.
-Sundej si snubní prsten.

19
00:00:44,706 --> 00:00:46,998
Muži ti pomůžou víc,
když myslí, že jsi svobodná.

20
00:00:47,081 --> 00:00:49,540
Nečekal jsem ženu.

21
00:00:49,623 --> 00:00:52,290
Otázkou není,
jestli je K.G.B. v okolí.

22
00:00:52,331 --> 00:00:53,706
-Andrej Vasilijev.
-Jo.

23
........