1
00:00:31,198 --> 00:00:33,784
Tak kdo dál?

2
00:00:33,867 --> 00:00:38,205
- Potřebujeme tam Wilsonovy.
- Sakra!

3
00:00:38,372 --> 00:00:41,708
- Na ty nesmíme zapomenout.
- Wilsonovi.

4
00:00:43,001 --> 00:00:44,294
Někdo další?

5
00:00:44,378 --> 00:00:46,255
Děkuji.

6
00:00:46,463 --> 00:00:50,843
- Ne. To budou všichni.
- Dobře.

7
00:00:52,135 --> 00:00:53,262
Jdeme na to?

8
00:00:53,345 --> 00:00:56,723
- Nic tam nemám?
- Ne.

9
00:00:59,852 --> 00:01:01,478
- Ale ne.
- Skoro.

10
00:01:05,649 --> 00:01:07,150
Jdeme na to.

11
00:01:08,735 --> 00:01:13,448
<i>Ahoj, tady Mitch. Zanechte mi
prosím zprávu a já se vám ozvu.</i>

12
00:01:14,992 --> 00:01:17,661
<i>Prosím,
řekni, že jsi v pořádku.</i>

13
00:01:17,828 --> 00:01:21,498
<i>V letovisku to nikdo nezvedá.
Ve zprávách říkají, že...</i>

14
00:01:21,582 --> 00:01:24,835
<i>Mám děsnej strach.
Potřebuju tě.</i>

15
00:01:25,043 --> 00:01:27,963
<i>Miluju tě.
Budu to zkoušet dál.</i>

16
00:01:28,839 --> 00:01:31,300
<i>Prostě to budu zkoušet dál.</i>

17
00:01:53,989 --> 00:01:59,203
TRAGÉDIE V TASMÁNII
500 TISÍC LIDÍ MRTVÝCH

18
00:01:59,494 --> 00:02:01,788
<i>Nadále
se objevují tragické záběry poté,</i>

19
00:02:01,872 --> 00:02:06,335
<i>co americká armáda minulý týden
omylem použila experimentální zbraň</i>

20
00:02:06,418 --> 00:02:08,629
<i>u pobřeží Tasmánie,</i>

21
00:02:08,712 --> 00:02:14,301
<i>což vedlo ke zničení města Hobart
a úmrtí všech lidí na ostrově.</i>

22
00:02:14,384 --> 00:02:17,471
........