1
00:00:06,041 --> 00:00:09,916
VIDĚLI JSTE

2
00:00:11,583 --> 00:00:12,916
<i>Tady Hank MacLean…</i>

3
00:00:15,500 --> 00:00:16,708
<i>Hlásím se do služby.</i>

4
00:00:17,500 --> 00:00:19,500
<i>Snažím se navázat, kde jste skončili.</i>

5
00:00:20,333 --> 00:00:21,375
<i>Miniaturizace.</i>

6
00:00:23,583 --> 00:00:25,458
<i>Dokončím práci, kterou jste začal.</i>

7
00:00:26,666 --> 00:00:31,083
A až bude po všem,
budete žadonit o moji pomoc.

8
00:00:32,791 --> 00:00:35,375
<i>Před válkou plánovali</i>

9
00:00:35,416 --> 00:00:37,666
<i>speciální vault pro management.</i>

10
00:00:38,458 --> 00:00:39,708
<i>A tam je moje žena.</i>

11
00:00:41,291 --> 00:00:42,916
I moje dcera.

12
00:00:45,750 --> 00:00:47,500
Co tak rachotí v tom výtahu?

13
00:00:47,583 --> 00:00:48,791
Švábí farma.

14
00:00:53,416 --> 00:00:54,541
Kdes k tomu přišel?

15
00:00:55,000 --> 00:00:56,166
Chci to dát Lucy.

16
00:00:56,250 --> 00:00:58,750
Chceš to dát dobrýmu člověku,

17
00:00:58,833 --> 00:01:00,625
aby zachránil svět?

18
00:01:00,708 --> 00:01:04,375
Ale jestli chceš zachránit
toho dobrýho člověka,

19
00:01:05,250 --> 00:01:08,583
musíš to dát fakt špatnýmu člověku.

20
00:01:09,375 --> 00:01:12,083
RNK

21
00:01:23,541 --> 00:01:26,125
Velký zakladatel naší říše zemřel.

22
00:01:26,208 --> 00:01:28,541
Od té doby válčíme o nástupnictví.

23
00:01:29,791 --> 00:01:31,750
<i>Víš, Legie pořád existuje.</i>

24
00:01:32,083 --> 00:01:33,708
Ublíží spoustě lidí.

25
00:01:34,166 --> 00:01:35,166
........