1
00:00:30,405 --> 00:00:33,346
<i>Dnes večer účinkujú:
Dean Stockwell,</i>
2
00:00:35,369 --> 00:00:37,476
<i>Sally Fieldová</i>
3
00:00:38,288 --> 00:00:40,228
<i>a Kent Smith.</i>
4
00:00:42,960 --> 00:00:46,526
Sme veľmi potešení,
že ste nás tu navštívili.
5
00:00:46,713 --> 00:00:51,740
Ako zvyčajne
podnikáme s tým, čo vždy.
6
00:00:57,015 --> 00:01:01,996
Pretože naším obchodným artiklom
sú rôzne druhy obrazov,
7
00:01:02,020 --> 00:01:06,213
očarujúce malé zátišia
a príležitostne aj zátišia smrti.
8
00:01:06,400 --> 00:01:08,461
Pozrite sa na tento.
9
00:01:08,485 --> 00:01:10,880
Pásy éterických nočných oblakov
10
00:01:10,904 --> 00:01:14,137
nad náhrobnými kameňmi.
11
00:01:14,241 --> 00:01:18,179
A tvár neutrálneho,
tichého pozorovateľa.
12
00:01:18,203 --> 00:01:20,849
No, možno nie až tak
úplne tichého,
13
00:01:20,873 --> 00:01:23,476
pretože názov nášho obrazu je „Šepot“
14
00:01:23,500 --> 00:01:27,605
{\an8}a rozpráva príbeh o jednom tele,
ktoré obývajú dvaja ľudia,
15
00:01:27,629 --> 00:01:30,737
{\an8}a v určitom bode sa preplní.
16
00:01:31,175 --> 00:01:33,615
{\an8}A ak vás ani to
nevystraší do špiku kostí,
17
00:01:33,677 --> 00:01:36,364
{\an8}pošleme vám oficiálne ospravedlnenie
18
00:01:36,388 --> 00:01:37,991
{\an8}spolu s telom.
19
00:01:38,015 --> 00:01:41,790
Práve to vám zaručíme
v „Nočnej galérii“.
20
00:01:44,521 --> 00:01:46,332
<i>Rachel!</i>
21
00:01:46,356 --> 00:01:49,798
<i>Nieže ti spadnú...</i>
22
00:01:50,360 --> 00:01:52,634
<i>Nepolámali sa, pani.</i>
23
00:01:52,905 --> 00:01:56,467
........