1
00:00:56,245 --> 00:01:01,500
EXIT 8
přeložil: HanzoBureshi
2
00:01:38,245 --> 00:01:39,705
Ať už sklapne!
3
00:01:40,973 --> 00:01:42,766
Všechny to tady rozčiluje.
4
00:01:43,042 --> 00:01:44,501
Omlouvám se.
5
00:01:44,626 --> 00:01:47,671
Jste jeho matka, ať ztichne!
6
00:01:51,175 --> 00:01:54,762
Ty vole, zavři už tu klapačku!
7
00:01:55,054 --> 00:02:00,225
Super nápad vzít děcko
do metra v dopravní špičce.
8
00:02:00,392 --> 00:02:02,812
I pro dítě je to noční můra.
9
00:03:21,140 --> 00:03:22,182
Ano, haló?
10
00:03:23,142 --> 00:03:25,227
No konečně! Kde jsi?
11
00:03:26,979 --> 00:03:31,901
Právě jsem na cestě na brigádu. Proč?
12
00:03:33,568 --> 00:03:35,404
Jsem v nemocnici.
13
00:03:36,571 --> 00:03:37,823
Co se stalo?
14
00:03:40,742 --> 00:03:43,203
Jsem těhotná.
15
00:03:44,663 --> 00:03:45,705
Cože?
16
00:03:51,086 --> 00:03:53,213
- Promiňte.
- Cože?
17
00:03:54,339 --> 00:03:55,715
Ale nic.
18
00:03:57,676 --> 00:04:00,971
Vím, že jsme se rozešli, ale...
19
00:04:05,225 --> 00:04:06,684
Co chceš dělat?
20
00:04:14,776 --> 00:04:16,361
Nemáš ponětí, viď?
21
00:04:16,653 --> 00:04:19,114
DNEŠNÍ MÍSTO SETKÁNÍ V 10 HODIN
22
00:04:19,698 --> 00:04:26,663
Nikdy jsi v tomhle neměl jasno a také...
23
00:04:38,425 --> 00:04:44,181
...tohle mi řekl lékař.
A abych ti dala vědět.
24
00:04:45,349 --> 00:04:48,060
- Posloucháš mě?
- Jo.
........