1
00:00:18,435 --> 00:00:19,913
Co tady děláš?

2
00:00:19,937 --> 00:00:21,456
Jen jsem chtěl vidět, jak se máš.

3
00:00:21,480 --> 00:00:23,708
Nikdy to nebylo lepší.

4
00:00:23,732 --> 00:00:25,376
Jasně.

5
00:00:25,400 --> 00:00:26,586
Můžu dál, abychom si promluvili?

6
00:00:26,610 --> 00:00:28,588
Prý jsi vynechal fyzioterapii.

7
00:00:28,612 --> 00:00:29,964
Takže?

8
00:00:29,988 --> 00:00:32,634
Proč tě to najednou zajímá?

9
00:00:32,658 --> 00:00:34,552
V posledních měsících
jsem hodně přemýšlel

10
00:00:34,576 --> 00:00:37,931
o tom, jak jsem to mezi námi řešil,

11
00:00:37,955 --> 00:00:39,390
a stydím se.

12
00:00:39,414 --> 00:00:41,434
Moje máma mě učila, jak

13
00:00:41,458 --> 00:00:43,811
být lepším, a já selhal.

14
00:00:43,835 --> 00:00:45,855
Slyšel jsem, že ses to
pokoušel s ostatními

15
00:00:45,879 --> 00:00:49,007
napravit a já dělám totéž.

16
00:00:51,510 --> 00:00:53,613
S pomocí tvého oblíbeného

17
00:00:53,637 --> 00:00:55,514
snídaňového burrita z El Plata.

18
00:01:14,783 --> 00:01:17,345
Hele, máme nějakou veganskou slaninu?

19
00:01:17,369 --> 00:01:19,138
Bože, doufám, že ne.

20
00:01:19,162 --> 00:01:21,248
- Cože?
- Myslím, že ne.

21
00:01:24,334 --> 00:01:25,728
Našla jsem "fakon".
[fake bacon]

22
00:01:25,752 --> 00:01:26,771
Falešná slanina.

23
00:01:26,795 --> 00:01:29,107
Skvěle.

24
00:01:29,131 --> 00:01:31,818
No, nemusíš to jíst, jestli nechceš.

........