1
00:00:06,506 --> 00:00:10,552
- Dana Bergová za lid.
- Myslel jsem, že už jsem zažil vše.
2
00:00:10,635 --> 00:00:12,387
Makám na sebepropagaci.
3
00:00:12,470 --> 00:00:17,183
Budu na zastávkách autobusů a na
billboardech. Jako všichni právníci v L.A.
4
00:00:17,267 --> 00:00:20,395
<i>Sam si nechal upravit náklaďák</i>
5
00:00:20,478 --> 00:00:24,899
<i>a pod pseudonymem získal řidičák,</i>
<i>jenom aby pracoval ve firmě na biopaliva?</i>
6
00:00:24,983 --> 00:00:29,279
Dojná kráva. Tak některý podvodníci
označují podvod, co cílí na stát.
7
00:00:29,362 --> 00:00:32,323
Jack tě určitě chce zpátky.
Jak je to dlouho?
8
00:00:32,407 --> 00:00:34,117
<i>Skoro šest měsíců.</i>
9
00:00:34,200 --> 00:00:36,828
Zrazuješ to, kým jsi kdysi byla, Maggie.
10
00:00:36,911 --> 00:00:41,583
Neoháním se nepodloženými obviněními,
abych zachránila prohraný případ.
11
00:00:41,666 --> 00:00:44,335
<i>Doktor měl infarkt. Je pryč, Mickey.</i>
12
00:00:44,419 --> 00:00:45,712
<i>Musíme zmizet.</i>
13
00:00:45,795 --> 00:00:49,841
Je fuk, co jsem udělal.
Nedošlo mi, jaký to bude mít následky.
14
00:00:49,924 --> 00:00:52,135
<i>Z bláta do louže. Náš hlavní svědek.</i>
15
00:00:52,218 --> 00:00:54,554
<i>Jeanine, Gazarian je mrtvej.</i>
16
00:00:54,637 --> 00:00:56,014
<i>Musíme zmizet.</i>
17
00:00:56,097 --> 00:01:00,185
Sam Scales podle nás s Alexem Gazarianem
podváděli americký stát.
18
00:01:00,268 --> 00:01:03,438
To můžou potvrdit jen
agentka Ruthová a agent Vasquez.
19
00:01:03,521 --> 00:01:07,358
Nebude těžké je vypátrat.
Agentka Ruthová byla dnes u soudu.
20
00:01:07,442 --> 00:01:09,027
<i>Ta agentka zde dnes byla?</i>
21
00:01:09,110 --> 00:01:11,446
Do hodiny na ně vydám zatykač.
22
00:01:11,529 --> 00:01:13,907
Kam mě to vezete? Hej!
23
00:01:16,034 --> 00:01:17,118
........