1
00:01:32,583 --> 00:01:36,291
V MLHÁCH
STODOLA

2
00:01:41,083 --> 00:01:43,916
Co to děláš s mým sklíčkem?

3
00:01:44,000 --> 00:01:45,958
Hej, pusť to sklíčko!

4
00:01:46,041 --> 00:01:48,041
POLICIE DALERPURA

5
00:01:54,708 --> 00:01:56,166
Šlohni to sklíčko!

6
00:02:03,750 --> 00:02:05,666
<i>Sat siri akál,</i> pane.

7
00:02:10,333 --> 00:02:12,458
Jistě, pane, už jedu.

8
00:02:44,583 --> 00:02:47,000
Bratře, tuhle ženu jsem už někdy viděl.

9
00:02:47,083 --> 00:02:48,208
Zachovej klid, Audžlo.

10
00:02:48,291 --> 00:02:51,250
Je to tvůj první případ.
Bude tak vypadat každá mrtvola.

11
00:02:51,333 --> 00:02:52,583
No tak.

12
00:02:52,666 --> 00:02:54,333
Přísahám, že jsem ji někde viděl.

13
00:02:58,666 --> 00:03:00,875
- <i>Sat siri akál,</i> madam.
- <i>Sat siri akál,</i> madam.

14
00:03:07,708 --> 00:03:09,625
Co víme o oběti?

15
00:03:09,708 --> 00:03:11,083
Jmenuje se Prít Bajwaová.

16
00:03:11,583 --> 00:03:13,750
Je dcerou majitelů domu.
Přijela z Ameriky.

17
00:03:16,958 --> 00:03:19,083
Kdy dorazí z forenzního?

18
00:03:19,166 --> 00:03:21,541
Před půl hodinou říkali za 20 minut.

19
00:03:21,625 --> 00:03:22,833
Mám jim zavolat?

20
00:03:27,291 --> 00:03:29,416
Neříkala jsem, ať zajistíte místo činu?

21
00:03:30,125 --> 00:03:32,541
Madam, uzavřeli
jsme to tu hned po příjezdu.

22
00:03:32,625 --> 00:03:34,041
Madam je tady.

23
00:03:41,458 --> 00:03:43,458
Madam, z forenzního přijedou za 10 minut.

24
00:03:43,541 --> 00:03:45,458
Řekněte jim, že nemusí spěchat.
........