1
00:00:20,270 --> 00:00:24,055
VILLAINS
přeložil: HanzoBureshi
2
00:01:37,543 --> 00:01:38,961
Šéfe, váš telefon.
3
00:01:42,965 --> 00:01:44,466
Ukliď to tady,
4
00:01:46,426 --> 00:01:47,553
pak zavolej poldy.
5
00:01:48,053 --> 00:01:49,263
Mimochodem.
6
00:01:50,013 --> 00:01:52,558
NIS provedla razii v
naší herně. Parchanti.
7
00:01:53,267 --> 00:01:54,268
Kdy?
8
00:01:54,351 --> 00:01:55,769
Právě teď.
9
00:01:55,853 --> 00:01:57,228
To mi to říkáš až teď?
10
00:01:58,230 --> 00:02:00,315
Ty imbecile.
11
00:02:00,399 --> 00:02:01,400
Kurva.
12
00:02:17,249 --> 00:02:18,250
Stát!
13
00:02:22,296 --> 00:02:23,297
Ustup.
14
00:02:24,173 --> 00:02:25,174
Uhni!
15
00:02:37,227 --> 00:02:39,897
Všechno sbalte, prozatím zavíráme.
16
00:02:39,980 --> 00:02:40,981
Ano, pane.
17
00:02:41,537 --> 00:02:43,873
Letecký poplach prvního stupně!
18
00:02:43,901 --> 00:02:46,278
Postupujme, jak jsme trénovali.
19
00:02:55,621 --> 00:02:56,622
Já jsem
20
00:02:57,372 --> 00:02:59,791
majitelem tohoto podniku.
21
00:02:59,875 --> 00:03:03,337
Máte systém, který
monitoruje nelegální hernu.
22
00:03:03,420 --> 00:03:04,796
Tu nahoře?
23
00:03:05,797 --> 00:03:08,508
Ta je také moje.
Celé je to propojené.
24
00:03:09,231 --> 00:03:11,107
Ti magoři.
........