1
00:00:20,270 --> 00:00:24,055
VILLAINS
přeložil: HanzoBureshi

2
00:01:37,543 --> 00:01:38,961
Šéfe, váš telefon.

3
00:01:42,965 --> 00:01:44,466
Ukliď to tady,

4
00:01:46,426 --> 00:01:47,553
pak zavolej poldy.

5
00:01:48,053 --> 00:01:49,263
Mimochodem.

6
00:01:50,013 --> 00:01:52,558
NIS provedla razii v
naší herně. Parchanti.

7
00:01:53,267 --> 00:01:54,268
Kdy?

8
00:01:54,351 --> 00:01:55,769
Právě teď.

9
00:01:55,853 --> 00:01:57,228
To mi to říkáš až teď?

10
00:01:58,230 --> 00:02:00,315
Ty imbecile.

11
00:02:00,399 --> 00:02:01,400
Kurva.

12
00:02:17,249 --> 00:02:18,250
Stát!

13
00:02:22,296 --> 00:02:23,297
Ustup.

14
00:02:24,173 --> 00:02:25,174
Uhni!

15
00:02:37,227 --> 00:02:39,897
Všechno sbalte, prozatím zavíráme.

16
00:02:39,980 --> 00:02:40,981
Ano, pane.

17
00:02:41,537 --> 00:02:43,873
Letecký poplach prvního stupně!

18
00:02:43,901 --> 00:02:46,278
Postupujme, jak jsme trénovali.

19
00:02:55,621 --> 00:02:56,622
Já jsem

20
00:02:57,372 --> 00:02:59,791
majitelem tohoto podniku.

21
00:02:59,875 --> 00:03:03,337
Máte systém, který
monitoruje nelegální hernu.

22
00:03:03,420 --> 00:03:04,796
Tu nahoře?

23
00:03:05,797 --> 00:03:08,508
Ta je také moje.
Celé je to propojené.

24
00:03:09,231 --> 00:03:11,107
Ti magoři.

........