1
00:00:13,055 --> 00:00:16,099
Všechny postavy i události
v seriálu jsou čistě fiktivní.

2
00:00:16,183 --> 00:00:19,937
Jakákoli podobnost se skutečnými událostmi
či lidmi, žijícími či mrtvými, je náhodná.

3
00:00:22,022 --> 00:00:23,232
Zavolal jste Gardu?

4
00:00:23,315 --> 00:00:26,693
Ne, poslal jsem zprávu
z telefonu toho mrtvého.

5
00:00:27,694 --> 00:00:31,365
Jste tu jen vy dva,
nebo přijde někdo další?

6
00:00:32,323 --> 00:00:33,575
Proč tohle děláte?

7
00:00:34,284 --> 00:00:36,703
To bys nepochopila.

8
00:00:37,496 --> 00:00:38,705
Zkuste to.

9
00:00:38,789 --> 00:00:40,999
Jste tu jen vy dva?

10
00:01:16,577 --> 00:01:17,786
Dej mi mobil.

11
00:01:17,870 --> 00:01:20,789
- Komu chcete volat?
- Dej mi ten mobil.

12
00:01:36,638 --> 00:01:37,472
Ani hnout.

13
00:01:52,613 --> 00:01:53,989
- Za mnou!
- Na třech hodinách!

14
00:01:55,657 --> 00:01:57,367
Je tam Faráz! Drž se dole!

15
00:02:02,456 --> 00:02:03,415
Nastup, rychle!

16
00:02:10,506 --> 00:02:11,423
Trefil mě.

17
00:02:23,143 --> 00:02:26,772
- Někdo další?
- Jen ti dva, co ujeli. A my.

18
00:02:27,481 --> 00:02:28,482
Vím všechno.

19
00:03:22,160 --> 00:03:25,747
TEHERÁN

20
00:03:31,128 --> 00:03:32,629
Něčím to stlač.

21
00:03:34,590 --> 00:03:36,508
Co to bylo s tím vědcem?

22
00:03:38,343 --> 00:03:41,763
Udělali jsme chybu. Pomáhá Íráncům.

23
00:03:43,265 --> 00:03:45,517
Mohl mě zastřelit. Proč to neudělal?

24
........