1
00:00:21,240 --> 00:00:25,200
<i>Každý, kdo četl ten článek,</i>
<i>se teď vysmíval mé pošetilosti.</i>
2
00:00:28,200 --> 00:00:30,840
<i>Právě o tom jsem bez ustání přemýšlel.</i>
3
00:00:33,560 --> 00:00:37,640
<i>Také jsem se strachoval,</i>
<i>jak je asi po přečtení smutná Füsun.</i>
4
00:00:38,560 --> 00:00:42,160
<i>Ponížili mě za to,</i>
<i>co jsem udělal pro lásku a pro Füsun.</i>
5
00:00:45,560 --> 00:00:47,960
<i>Všichni ze mě budou mít legraci,</i>
6
00:00:48,640 --> 00:00:50,200
<i>budou se mi smát</i>
7
00:00:50,960 --> 00:00:53,360
<i>a ti nejlaskavější mě budou litovat.</i>
8
00:01:16,920 --> 00:01:18,360
Mami!
9
00:01:18,880 --> 00:01:21,320
- Mami!
- Co se to děje?
10
00:01:21,400 --> 00:01:22,400
Kemale?
11
00:01:23,200 --> 00:01:25,680
Co to bylo? Vyskočila jsem z postele.
12
00:01:25,760 --> 00:01:28,400
- Nedaleko došlo k výbuchu.
- Vážně?
13
00:01:28,480 --> 00:01:30,040
Panebože.
14
00:01:30,120 --> 00:01:32,600
Bůh ví, kde to odpálili tentokrát.
15
00:01:36,080 --> 00:01:38,800
<i>Mysleli jsme,</i>
<i>že zase odpálili bombu v kavárně,</i>
16
00:01:38,880 --> 00:01:41,800
<i>v knihkupectví či na náměstí,</i>
<i>což bylo tehdy časté.</i>
17
00:01:42,680 --> 00:01:44,760
<i>Ale pravda byla někde docela jinde.</i>
18
00:01:44,840 --> 00:01:51,480
<i>Dne 15. listopadu 1979 v 5:30 hodin ráno</i>
<i>se u pobřeží čtvrti Haydarpaşa</i>
19
00:01:51,560 --> 00:01:57,720
<i>srazil rumunský ropný tanker Independenta</i>
<i>s řeckou nákladní lodí Evriali.</i>
20
00:01:57,800 --> 00:02:02,400
<i>Při srážce se ropa vylila do moře</i>
<i>a vznítila se v ohromujícím výbuchu.</i>
21
00:02:02,480 --> 00:02:06,440
<i>Exploze byla slyšet</i>
<i>i v nejvzdálenějších čtvrtích Istanbulu.</i>
22
00:02:15,480 --> 00:02:17,800
<i>Davy zvědavců, bohatých i chudých,</i>
23
........