1
00:01:23,250 --> 00:01:31,250
"TRISTE LE ROY"
OKOLÍ PAŘÍŽE, PODZIM 1947

2
00:02:12,375 --> 00:02:14,583
Pan Franch je tady.

3
00:02:18,083 --> 00:02:20,833
Je dochvilný,
přesně tak, jak to mám rád.

4
00:02:36,750 --> 00:02:39,042
Uveď ho, Lin Ju.

5
00:03:08,308 --> 00:03:10,708
Pan Franch, předpokládám?

6
00:03:10,833 --> 00:03:11,933
Ano, pane.

7
00:03:13,358 --> 00:03:15,458
Děkuji Bohu, pane Franchi,

8
00:03:15,459 --> 00:03:17,859
že jste mi umožnil
se s vámi setkat.

9
00:03:20,583 --> 00:03:22,917
Lin Ju, čaj prosím.

10
00:03:25,250 --> 00:03:27,875
Objednal jsem čaj.
Nebo byste si dal raději něco jiného?

11
00:03:28,042 --> 00:03:31,250
- Třeba něco silnějšího?
- Ne, čaj je v pořádku, děkuji.

12
00:03:31,958 --> 00:03:34,042
Měl jste potíže to tady najít?

13
00:03:35,125 --> 00:03:36,042
Trochu.

14
00:03:37,375 --> 00:03:40,125
Říkali mi... že jste nepřijel autem.

15
00:03:40,958 --> 00:03:42,875
Ne. Jel jsem vlakem.

16
00:03:49,417 --> 00:03:51,625
Zajímala by mě jedna věc,
pane Lévy.

17
00:03:52,708 --> 00:03:55,833
Ten název,Triste le Roy,
odkud pochází?

18
00:03:57,750 --> 00:03:59,958
Ten název jsem vybral já,

19
00:04:00,667 --> 00:04:01,875
ale nevymyslel jsem ho.

20
00:04:02,792 --> 00:04:05,083
Našel jsem ho v jednom
příběhu, který jsem četl.

21
00:04:06,708 --> 00:04:08,625
Byl velmi zajímavý.

22
00:04:10,125 --> 00:04:11,833
Tedy ten příběh.

23
00:04:14,833 --> 00:04:17,958
Šachy jsou odrazem světa.

........