1
00:01:23,250 --> 00:01:31,250
"TRISTE LE ROY"
OKOLÍ PAŘÍŽE, PODZIM 1947
2
00:02:12,375 --> 00:02:14,583
Pan Franch je tady.
3
00:02:18,083 --> 00:02:20,833
Je dochvilný,
přesně tak, jak to mám rád.
4
00:02:36,750 --> 00:02:39,042
Uveď ho, Lin Ju.
5
00:03:08,308 --> 00:03:10,708
Pan Franch, předpokládám?
6
00:03:10,833 --> 00:03:11,933
Ano, pane.
7
00:03:13,358 --> 00:03:15,458
Děkuji Bohu, pane Franchi,
8
00:03:15,459 --> 00:03:17,859
že jste mi umožnil
se s vámi setkat.
9
00:03:20,583 --> 00:03:22,917
Lin Ju, čaj prosím.
10
00:03:25,250 --> 00:03:27,875
Objednal jsem čaj.
Nebo byste si dal raději něco jiného?
11
00:03:28,042 --> 00:03:31,250
- Třeba něco silnějšího?
- Ne, čaj je v pořádku, děkuji.
12
00:03:31,958 --> 00:03:34,042
Měl jste potíže to tady najít?
13
00:03:35,125 --> 00:03:36,042
Trochu.
14
00:03:37,375 --> 00:03:40,125
Říkali mi... že jste nepřijel autem.
15
00:03:40,958 --> 00:03:42,875
Ne. Jel jsem vlakem.
16
00:03:49,417 --> 00:03:51,625
Zajímala by mě jedna věc,
pane Lévy.
17
00:03:52,708 --> 00:03:55,833
Ten název,Triste le Roy,
odkud pochází?
18
00:03:57,750 --> 00:03:59,958
Ten název jsem vybral já,
19
00:04:00,667 --> 00:04:01,875
ale nevymyslel jsem ho.
20
00:04:02,792 --> 00:04:05,083
Našel jsem ho v jednom
příběhu, který jsem četl.
21
00:04:06,708 --> 00:04:08,625
Byl velmi zajímavý.
22
00:04:10,125 --> 00:04:11,833
Tedy ten příběh.
23
00:04:14,833 --> 00:04:17,958
Šachy jsou odrazem světa.
........