1
00:00:30,513 --> 00:00:34,184
<i>1. června, 1972</i>

2
00:00:41,942 --> 00:00:45,528
<i>Vidíte, jak prezidentův vrtulník</i>
<i>číslo jedna</i>

3
00:00:45,779 --> 00:00:49,407
<i>přistává na prostranství</i>
<i>na východní straně Capitolu.</i>

4
00:00:50,367 --> 00:00:53,411
<i>Lehce se vznáší, těsně nad zemí.</i>

5
00:00:54,496 --> 00:00:58,375
<i>Dokonalé načasování.</i>
<i>Prezident letěl přes půlku světa,</i>

6
00:00:58,458 --> 00:01:02,379
<i>přes Atlantický oceán</i>
<i>a dorazil téměř přesně,</i>

7
00:01:02,629 --> 00:01:06,716
<i>jak bylo naplánováno v 9:30</i>
<i>na Capitol Plaza, aby mohl vystoupat</i>

8
00:01:07,092 --> 00:01:11,930
<i>po schodech k sídlu Kongresu,</i>
<i>vstoupit a oslovit členy soudu</i>

9
00:01:12,138 --> 00:01:19,479
<i>a diplomatického sboru Washingtonu,</i>
<i>kteří už čekají v zasedacím sále.</i>

10
00:01:20,272 --> 00:01:25,277
<i>Pane předsedo,</i>
<i>prezident Spojených států.</i>

11
00:01:31,908 --> 00:01:36,663
<i>Prezident v doprovodu členů</i>
<i>uvítacího výboru se blíží k pódiu.</i>

12
00:01:36,955 --> 00:01:39,040
<i>Zdraví členy svého kabinetu</i>

13
00:01:39,749 --> 00:01:46,214
<i>a ty, kteří čekají až jejich</i>
<i>nástup do vlády bude potvrzen.</i>

14
00:01:49,509 --> 00:01:53,096
<i>Podává si ruku s předsedou</i>
<i>Kongresu, Carlem Albertem.</i>

15
00:01:53,513 --> 00:01:55,432
<i>Prezident je šťastný, usmívá se.</i>

16
00:01:56,766 --> 00:02:04,482
<i>Dámy a pánové, prezident Nixon</i>
<i>osloví Kongres a lid Spojených států.</i>

17
00:02:06,276 --> 00:02:07,819
<i>Děkuji vám.</i>

18
00:02:35,180 --> 00:02:39,225
VŠICHNI PREZIDENTOVI MUŽI

19
00:04:03,518 --> 00:04:05,604
Vůz 727.

20
00:04:05,937 --> 00:04:10,442
Otevřené dveře u kancelářské budovy
Watergate, možné vloupání.

21
00:04:10,901 --> 00:04:12,485
Určitě chcete nás?

22
00:04:12,986 --> 00:04:15,071
517 je blíž a jsou v uniformě.
........