1
00:00:14,765 --> 00:00:16,975
PODLE MANGY „DROPS OF GOD“
2
00:02:03,832 --> 00:02:08,920
{\an8}BOŽSKÉ KAPKY
3
00:02:17,846 --> 00:02:22,226
NECHÁPEŠ, ŽE TO DĚLÁM,
ABYCH ZACHRÁNILA TO VÍNO!
4
00:02:25,771 --> 00:02:27,147
Kde je Issei?
5
00:02:27,231 --> 00:02:28,524
Vrátí se zítra.
6
00:02:30,817 --> 00:02:32,152
Má mě dost?
7
00:02:32,903 --> 00:02:34,071
Má nějakou práci.
8
00:02:35,739 --> 00:02:40,661
- Nechá tě samotnou s mužem jako já?
- Nebo tebe s ženou jako já.
9
00:02:41,578 --> 00:02:42,579
Tak jo.
10
00:02:42,663 --> 00:02:44,748
Ochutnáme nějaká vína?
11
00:02:44,831 --> 00:02:45,832
Jdeme.
12
00:02:49,336 --> 00:02:51,338
Kterým začneme?
13
00:02:53,632 --> 00:02:56,301
- Tímhle?
- Počkej. Navodíme atmosféru.
14
00:03:04,017 --> 00:03:05,185
Janis Joplin.
15
00:03:06,103 --> 00:03:07,145
Super.
16
00:03:08,063 --> 00:03:12,442
- Hudba, alkohol, pěkná Francouzka…
- Nehraj si na chytráka. Poslouchej.
17
00:03:25,622 --> 00:03:27,958
Víš, že nesnášela svoje rodné město?
18
00:03:30,169 --> 00:03:33,088
Jak mohla,
hned utekla do Kalifornie změnit svět.
19
00:03:34,339 --> 00:03:35,883
Když tohle poslouchám…
20
00:03:37,509 --> 00:03:39,845
vidím hurikán, co všechno odfoukne.
21
00:03:43,682 --> 00:03:44,683
Čichni si.
22
00:03:51,190 --> 00:03:54,318
Zpočátku působí ty tóny disonančně.
23
00:03:54,401 --> 00:03:55,569
Nejednotně.
24
00:03:56,486 --> 00:03:58,030
Je ze tří vinných odrůd.
........