1
00:00:01,710 --> 00:00:03,337
Teď otočíme stránku.

2
00:00:03,420 --> 00:00:07,257
Je to vysoce kvalitní výrobek.
Podívejte na tu práci.

3
00:00:07,341 --> 00:00:09,468
Děti, mluvili jsme o bavení se.

4
00:00:09,551 --> 00:00:12,471
Ty divné hračky řešíme od začátku roku.

5
00:00:12,554 --> 00:00:14,598
Labubu. Děcka jsou jimi posedlé.

6
00:00:14,681 --> 00:00:16,308
Ani nevím, kde je berou.

7
00:00:16,391 --> 00:00:17,976
Jsou hrozně drahé,

8
00:00:18,060 --> 00:00:20,938
což před dětským šílenstvím
obvykle chrání,

9
00:00:21,021 --> 00:00:22,814
ale tihle démoni si cestu našli.

10
00:00:24,274 --> 00:00:26,026
Hračky, ne žáci.

11
00:00:26,109 --> 00:00:29,238
Nech Labubu v batohu. Ruší to.

12
00:00:29,321 --> 00:00:30,822
Margaret, podej mi to.

13
00:00:32,532 --> 00:00:34,076
To není Labubu. Co je to?

14
00:00:34,159 --> 00:00:35,327
Lafufu.

15
00:00:35,911 --> 00:00:38,914
-Cože?
-Prodávám je po pěti dolarech.

16
00:00:38,997 --> 00:00:41,375
-Neprodáváš.
-Dobře. Čtyři?

17
00:00:41,458 --> 00:00:43,418
To je řeč. Prodáno.

18
00:00:46,797 --> 00:00:49,508
Základka Willarda Abbotta

19
00:00:49,591 --> 00:00:52,135
STÁTNÍ ŠKOLA WILLARDA R. ABBOTTA

20
00:00:52,219 --> 00:00:54,846
SPOLUPRÁCE – MOTIVACE
INOVOVAT – VYNIKNOUT – USPĚT

21
00:01:04,356 --> 00:01:05,399
Všichni zmlkněte.

22
00:01:05,482 --> 00:01:07,442
{\an8}Zítra je na zápase Phillies Večer učitelů.

23
00:01:07,526 --> 00:01:09,486
{\an8}-Jdeme tam.
-Celá škola?

24
00:01:09,570 --> 00:01:10,988
........