1
00:00:05,846 --> 00:00:10,384
přeložil VEGETOL
2
00:00:50,883 --> 00:00:53,828
PO 11. ZÁŘÍ 2001
ZAVEDLA FEDERÁLNÍ VLÁDA
3
00:00:54,053 --> 00:00:57,331
KÓDOVANÝ POPLAŠNÝ SYSTÉM,
KTERÝ MÁ V NOUZOVÝCH SITUACÍCH
4
00:00:57,557 --> 00:01:00,835
PŘEDÁVAT AGENTŮM
DŮLEŽITÉ INFORMACE.
5
00:01:01,060 --> 00:01:04,672
NEJVYŠŠÍ ÚROVEŇ
VAROVÁNÍ PŘED HROZBOU JE:
6
00:01:04,897 --> 00:01:09,802
WHISKEY. MIKE. DELTA.
7
00:01:10,027 --> 00:01:15,433
"ZBRANĚ HROMADNÉHO NIČENÍ".
8
00:02:13,090 --> 00:02:16,202
<i>Dobré ráno,
jsem Tracy Savageová z Dobré ráno LA.</i>
9
00:02:16,427 --> 00:02:20,289
<i>Dnes ráno je viceprezident Davis
zpět v jižní Kalifornii.</i>
10
00:02:20,514 --> 00:02:22,333
<i>Co má viceprezident
na programu, Marty?</i>
11
00:02:22,558 --> 00:02:25,169
<i>Má velmi nabitý program.</i>
12
00:02:25,394 --> 00:02:29,215
<i>První akcí je
setkání na radnici.</i>
13
00:02:29,440 --> 00:02:32,426
<i>Druhá je hollywoodská
benefiční slavnost,</i>
14
00:02:32,652 --> 00:02:37,223
<i>kde jeho a prezidenta
podpoří některé celebrity</i>
15
00:02:37,448 --> 00:02:41,060
<i>v jejich úsilí o čistší
a zelenější ekonomiku.</i>
16
00:02:45,164 --> 00:02:48,609
Nepamatuju si, že by byl
problém s bezdomovci tak velký.
17
00:02:48,834 --> 00:02:52,363
Těžká situace pro všechny.
Město dělá maximum.
18
00:02:52,588 --> 00:02:58,202
Zatím utratili 22 milionů
a přestěhovali asi 18 lidí.
19
00:02:58,427 --> 00:03:01,247
Ve Washingtonu je to taky špatný.
Tam teď jsi, ne?
20
00:03:01,472 --> 00:03:03,457
Skoro dva týdny.
21
00:03:03,683 --> 00:03:07,044
Převeleli mě z Londýna,
který se mi začínal líbit.
........