1
00:00:08,580 --> 00:00:10,460
ZÁVOD 1
AUSTRÁLIE

2
00:00:11,480 --> 00:00:13,120
{\an8}Dost mi to nedotáčí.

3
00:00:16,380 --> 00:00:18,480
<i>Pro Liama Lawsona závod skončil.</i>

4
00:00:18,980 --> 00:00:20,160
{\an8}Pardon, hoši.

5
00:00:20,860 --> 00:00:22,200
Potřebuju víc času.

6
00:00:23,340 --> 00:00:24,920
ZÁVOD 2
ŠANGHAJ, ČÍNA

7
00:00:24,960 --> 00:00:27,920
<i>Liam Lawson skončil 12.</i>

8
00:00:28,620 --> 00:00:30,080
Bože, kámo.

9
00:00:30,120 --> 00:00:32,720
<i>Tohle je pro Red Bull špatný.</i>

10
00:00:34,140 --> 00:00:38,340
Pokud chcete v téhle branži uspět,
někdy musíte jednat.

11
00:00:39,420 --> 00:00:44,740
<i>Liam Lawson byl z Red Bullu vyhozen</i>
<i>a degradován do juniorského Racing Bulls.</i>

12
00:00:44,780 --> 00:00:47,000
Děláte si srandu? Dva závody?

13
00:00:47,040 --> 00:00:47,880
F1 JE BRUTÁLNÍ

14
00:00:47,920 --> 00:00:52,780
Vnímal jsem to
jen jako naprostou ostudu pro Red Bull.

15
00:00:52,820 --> 00:00:55,380
JSOU FAKT NEJHORŠÍ, NAPROSTO PROHNILÝ TÝM

16
00:00:56,560 --> 00:01:00,640
Dobře. Chceš si převlíknout to triko?

17
00:01:01,300 --> 00:01:03,320
Ne, to je dobrý, kámo.

18
00:01:07,580 --> 00:01:09,440
Je to naprostá fraška.

19
00:01:10,300 --> 00:01:11,960
Dva závody?

20
00:01:13,300 --> 00:01:15,900
Ve Formuli 1 jsem nic podobného neviděl.

21
00:01:16,860 --> 00:01:20,280
Celý tým byl pod neskutečným tlakem.

22
00:01:20,860 --> 00:01:22,480
Názor na to má každý.

23
00:01:22,520 --> 00:01:25,080
{\an8}Ale budeme poslouchat?

24
00:01:25,120 --> 00:01:26,260
{\an8}Ne.
........