1
00:00:06,000 --> 00:00:11,083
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,166 --> 00:00:16,416
<i>Toni Flescher chtěl být</i>
<i>už odmalička rapová hvězda.</i>
3
00:00:16,500 --> 00:00:20,041
<i>Je 100 000 stupňů, chce se mi řvát.</i>
4
00:00:20,708 --> 00:00:24,166
<i>U mikráku Toni, já umím hrát.</i>
5
00:00:24,250 --> 00:00:26,166
<i>Už brzy budou prachy cinkat.</i>
6
00:00:26,250 --> 00:00:29,958
<i>Koncerty ve velký hale,</i>
<i>zvolili jste si krále.</i>
7
00:00:30,041 --> 00:00:31,583
<i>V práci beru každou směnu,</i>
8
00:00:31,666 --> 00:00:34,083
<i>sen o pizze žeru, nechci změnu.</i>
9
00:00:34,708 --> 00:00:36,333
<i>Dav šílí, dav ječí…</i>
10
00:00:36,416 --> 00:00:41,000
<i>Ale po 18 letech v Berlíně</i>
<i>pořád nesází hity, ale pizzu do pece.</i>
11
00:00:42,791 --> 00:00:43,916
<i>Měl talent.</i>
12
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
<i>Ale holt nikdy nebyl</i>
<i>ve správný čas na správném místě.</i>
13
00:00:49,458 --> 00:00:53,000
<i>Mezi jeho jediné dva fanoušky</i>
<i>patřil kvásek jménem Susi…</i>
14
00:00:53,583 --> 00:00:57,791
<i>a Pipo, majitel pizzerie,</i>
<i>který v Toniho věřil natolik,</i>
15
00:00:57,875 --> 00:01:00,375
<i>že ho nechal bydlet ve sklepě pizzerie.</i>
16
00:01:00,458 --> 00:01:02,708
<i>Toni mu byl za to vděčný.</i>
17
00:01:02,791 --> 00:01:04,875
Díky, že mě tu necháš.
18
00:01:04,958 --> 00:01:07,958
Však víš, můj sklep je tvůj sklep.
19
00:01:08,041 --> 00:01:09,916
<i>Podporoval Toniho, jak mohl.</i>
20
00:01:10,000 --> 00:01:11,291
Ať máš večer sílu.
21
00:01:12,000 --> 00:01:13,333
<i>Někdy emočně.</i>
22
00:01:13,416 --> 00:01:14,916
Díky, brácho.
23
00:01:15,000 --> 00:01:16,333
<i>Ale hlavně pizzou.</i>
24
00:01:19,583 --> 00:01:22,416
........