1
00:00:55,841 --> 00:01:00,846
Krása
2
00:01:36,757 --> 00:01:39,719
Ještě mi dáte přes hlavu pytel
a přísahám Bohu…
3
00:01:39,802 --> 00:01:42,013
Nekřič, Antonio.
4
00:01:44,265 --> 00:01:47,018
Už jsme v bezpečí. Můžete se uklidnit.
5
00:01:47,101 --> 00:01:48,561
Sundejte jim pouta.
6
00:01:49,979 --> 00:01:53,941
Únos je federální zločin.
Jsme federální agenti.
7
00:01:54,025 --> 00:01:56,902
Myslíte, že bych to dělala,
kdybych nevěděla, kdo jste?
8
00:01:56,986 --> 00:01:58,237
A kdo jste vy, sakra?
9
00:01:58,946 --> 00:02:01,282
Jsem Diana. Těší mě, Jeremy.
10
00:02:02,658 --> 00:02:05,161
A mimochodem, nemáte zač.
11
00:02:06,746 --> 00:02:07,747
Proč jsme tady?
12
00:02:07,830 --> 00:02:11,959
Žádné poděkování za záchranu?
To je velké zklamání.
13
00:02:15,421 --> 00:02:16,922
Ale tohle miluju.
14
00:02:21,719 --> 00:02:25,264
Ano. Extrémní rozšíření zornic.
15
00:02:26,098 --> 00:02:28,351
Prožíváte stresovou reakci.
16
00:02:28,434 --> 00:02:32,188
Vaše tělo reaguje impulzivně,
boj, nebo útěk.
17
00:02:33,147 --> 00:02:35,316
Trochu se zpotíte a zrychlí se vám tep.
18
00:02:35,399 --> 00:02:38,069
Můžeme to napodobit,
ale ne tak autenticky.
19
00:02:38,152 --> 00:02:39,779
Je to velmi složité.
20
00:02:41,113 --> 00:02:43,240
Teď se bolest mění ve zmatek.
21
00:02:45,493 --> 00:02:47,495
Máte otázky. Hodně otázek.
22
00:02:48,287 --> 00:02:50,081
Je v tom i strach.
23
00:02:53,042 --> 00:02:59,173
Pardon. Někdy je moje vnímání nevhodné.
24
00:02:59,256 --> 00:03:03,344
........