1
00:00:12,375 --> 00:00:14,375
<i>Tati! Sherlock si se mnou nechce hrát.</i>
2
00:00:14,458 --> 00:00:16,041
<i>Neboj se, beruško.</i>
3
00:00:16,125 --> 00:00:19,000
Myslím, že jsem zahlédl kachní vejce.
4
00:00:20,000 --> 00:00:21,291
<i>Tamhle, u těch stromů.</i>
5
00:00:21,375 --> 00:00:25,000
Ahoj, Beatrice.
Viděl jsem jedno kachňátko.
6
00:00:25,083 --> 00:00:27,791
<i>Poslyš, děvče.</i>
<i>Došlo ke strašnému neštěstí.</i>
7
00:00:27,875 --> 00:00:29,750
<i>Dům vyhořel.</i>
8
00:00:29,833 --> 00:00:32,083
<i>Proto teď budeš bydlet u paní Tilcottové.</i>
9
00:00:32,666 --> 00:00:34,208
<i>Strašné neštěstí.</i>
10
00:00:34,291 --> 00:00:36,500
<i>Dům vyhořel.</i>
11
00:00:36,583 --> 00:00:38,000
<i>Dům vyhořel…</i>
12
00:00:42,166 --> 00:00:43,541
Zase máš špatné sny?
13
00:00:45,791 --> 00:00:49,375
Nepamatuju si… na ten požár.
14
00:00:50,875 --> 00:00:52,250
Proč si ho nepamatuju?
15
00:00:52,833 --> 00:00:55,125
Vezmi si kabát, ať nenastydneš.
16
00:00:55,958 --> 00:00:56,958
Ještě kapucu.
17
00:00:58,333 --> 00:01:00,375
Nepotřebuju kapucu.
18
00:01:04,833 --> 00:01:06,041
Všechno nejlepší, drahá.
19
00:01:06,625 --> 00:01:08,208
Matko. Otče.
20
00:01:10,916 --> 00:01:13,583
Každý rok dostávám to samé. Odkud jsou?
21
00:01:14,416 --> 00:01:18,000
Kupujeme je ve speciálním
obchodě v Holbornu.
22
00:01:18,083 --> 00:01:20,541
<i>Tak proč je sem nosí pošťák?</i>
23
00:01:23,458 --> 00:01:24,750
Kdo to poslal?
24
00:01:24,833 --> 00:01:26,333
TAXIDERMIE A ENTOMOLOGIE
25
........