1
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
Překlad do CZ Jitoz

2
00:01:27,978 --> 00:01:30,580
- Zvádlas to.
- Ano.

3
00:01:30,813 --> 00:01:33,583
- Ahoj.
- Ahoj.

4
00:01:33,816 --> 00:01:35,386
- Rád tě vidím.
- Já taky.

5
00:01:37,587 --> 00:01:41,425
Erin, Alex.
Alex, tohle je Erin.

6
00:01:41,458 --> 00:01:43,161
- Ahoj.
- Ahoj.

7
00:01:46,229 --> 00:01:48,165
Vypadalas tam skvěle, děvče.

8
00:01:48,199 --> 00:01:49,834
Jo, vím.

9
00:01:49,866 --> 00:01:53,503
Jdu si vzít pivo.
Chceš... chceš něco, můžu...

10
00:01:53,737 --> 00:01:54,939
Nepiju.

11
00:01:55,172 --> 00:01:56,506
Tak co třeba kolu?

12
00:01:56,540 --> 00:02:00,178
Mám ji zadarmo.
Ušetři si pět dolarů.

13
00:02:00,711 --> 00:02:02,580
- Jistě.
- Dám si...

14
00:02:03,612 --> 00:02:05,715
... dobře.

15
00:02:08,084 --> 00:02:10,454
Haló, slyšíš mě?

16
00:02:10,486 --> 00:02:14,759
Dostala jsem konečně známku
z eseje napsané na Znovunabytý ráj.

17
00:02:14,791 --> 00:02:18,962
A mimochodem,
kterou jsem četla už potřetí.

18
00:02:18,996 --> 00:02:23,533
Ten blbej lektor řekl,
že moje interpretace Miltona

19
00:02:23,567 --> 00:02:28,838
plně nevystihuje jeho setrvalou
roli v západní literatuře.

20
00:02:28,872 --> 00:02:30,607
Kokot.

21
00:02:30,641 --> 00:02:33,644
- Jakou jsi měla známku?
- Podělaný mínus.

22
00:02:38,015 --> 00:02:40,517
Ukázala se Erin?
........